Inktober 2022 du DDD
- anthe
- Dracoliche
- Messages : 3720
- Inscription : Jeu 5 Sep 2013 10:11
- Localisation : Toulon
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Elfe
- Classe : Mage
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu : ?
Re: Inktober 2022 du DDD
Dernier message de la page précédente :
@ ZedaftyPerso, pour 2023, je vais essayer d'améliorer ma technique de dessin....
- Outsider
- Dracoliche
- Messages : 7576
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 20:20
- Localisation : A l'affut sur le Web
- Version de D&D préférée : AD&D2.5
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Elfe
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Inktober 2022 du DDD
Belle photo de famille, si j'ose dire.
Apprenez à penser par vous même, sinon d'autres le feront pour vous.
MD ADD2/2.5
MD ADD2/2.5
- Hallacar
- Dracoliche
- Messages : 14431
- Inscription : Ven 4 Déc 2015 09:34
- Localisation : Yvelines
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Laelith
- Race : Humain
- Classe : Rôdeur
- Alignement : Loyal Neutre
- Dieu : ?
- Mini Feuille de perso : Terres de Leyt - Eterny : Galdras
Mystarillia : Vasiliev Alsenko
Les sentiers de la gloire : MJ
L'appel de étoiles : Kyriel
Les Pierres du Destin : Elendhel
Terres de Leyt - Nejshra : Nubio Radjaka
Les Chroniques du Chaos: Enguerrand de Branaur
Re: Inktober 2022 du DDD
excellent ton dessin Zedafty
- Orlov
- Dracoliche
- Messages : 699
- Inscription : Lun 21 Avr 2014 11:49
- Localisation : London
- Version de D&D préférée : D&D5
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu : ?
Re: Inktober 2022 du DDD
Merci @Zedafty. Très belle conclusion que ce portrait de famille et merci beaucoup pour l'avatar du coup
. Je prends !
Pictos Victus, Hostis Deleta, Ludite Securi !
- Théodal
- Dracoliche
- Messages : 1226
- Inscription : Lun 16 Mai 2016 13:34
- Localisation : Angers
- Version de D&D préférée : AD&D2.5
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Nain
- Classe : Paladin
- Alignement : Loyal Bon
- Dieu : Torm
Re: Inktober 2022 du DDD
@Zedafty : excellente cette photo de famille, en effet ^^
J'adore la façon dont mon avatar tient le sacro-saint grand livre du DDD sur sa poitrine
C'est amusant de voir le téléphone arabe dans les dessins : les avatars que tu as dessiné sont des interprétations d'interprétations faites par FloP
J'adore la façon dont mon avatar tient le sacro-saint grand livre du DDD sur sa poitrine
C'est amusant de voir le téléphone arabe dans les dessins : les avatars que tu as dessiné sont des interprétations d'interprétations faites par FloP
"Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Et quand ton regard pénètre longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, pénètre en toi."
Friedrich Nietzche
Membre du C.C.C.C.C (Comité du Casque Contre les Commotions Cérébrales)
Friedrich Nietzche
Membre honoraire de la S.P.C.A.D
Membre du C.C.C.C.C (Comité du Casque Contre les Commotions Cérébrales)
- Cyric421
- Dragon d'argent
- Messages : 174
- Inscription : Dim 6 Nov 2022 11:20
- Localisation : Vitré
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Ravenloft
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu : Shaundakul
Re: Inktober 2022 du DDD
Hello
D'où sort le terme Scurry en fait pour que je puisse en donner le sens ?
J'ai une idée mais c'est ni bouette ni détaler donc ça dépendra de ce que tu m'en dis.
Cela dit si c'est pour de la simple traduction de mot ( et pas de monstre) je trouve encore que détaler est pas mal, sinon ce serait "partir à toute allure", "courir à toute vitesse", en dernier lieu "déguerpir".
J'ai lu forget = oubli et c'est pas top comme traduction, forget c'est un verbe pas un mot donc ça reste oublier, oubli c'est un autre terme.
J'ai lu aussi gear pour engrenage ? Pas équipement ?
Je participe heing je veux pas faire mon scieur
ou sieur ? Je sais plus 
D'où sort le terme Scurry en fait pour que je puisse en donner le sens ?
J'ai une idée mais c'est ni bouette ni détaler donc ça dépendra de ce que tu m'en dis.
Cela dit si c'est pour de la simple traduction de mot ( et pas de monstre) je trouve encore que détaler est pas mal, sinon ce serait "partir à toute allure", "courir à toute vitesse", en dernier lieu "déguerpir".
J'ai lu forget = oubli et c'est pas top comme traduction, forget c'est un verbe pas un mot donc ça reste oublier, oubli c'est un autre terme.
J'ai lu aussi gear pour engrenage ? Pas équipement ?
Je participe heing je veux pas faire mon scieur
Les apparences sont une illusion.
- FloP
- Dracoliche
- Messages : 2320
- Inscription : Ven 31 Jan 2020 20:48
- Localisation : Massy
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Petites-gens
- Classe : Voleur
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu : Sans foi ni loi
Re: Inktober 2022 du DDD
Merci pour ces remarques, mais, comment dire, c'est trop tard, le mois est passé, en septembre ça aurait été parfait 
Après, pour la compile, on peut mettre "oublier" à la place d'"oubli", je ne pense pas que ça change grand chose au jeu...
Après, pour la compile, on peut mettre "oublier" à la place d'"oubli", je ne pense pas que ça change grand chose au jeu...
« Et maintenant, chef ?
— On… on se disperse, dit-il. Oui. On se disperse. Voilà ce qu’on fait. »
Ils se déplacèrent prudemment à travers les fougères. Le sergent se tapit derrière une bûche et souffla : « Bon. Très bien. Vous avez compris l’idée générale. Maintenant, on se disperse encore, et cette fois on le fait séparément. »
— On… on se disperse, dit-il. Oui. On se disperse. Voilà ce qu’on fait. »
Ils se déplacèrent prudemment à travers les fougères. Le sergent se tapit derrière une bûche et souffla : « Bon. Très bien. Vous avez compris l’idée générale. Maintenant, on se disperse encore, et cette fois on le fait séparément. »
Terry Pratchett - Trois sœurcières
- Outsider
- Dracoliche
- Messages : 7576
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 20:20
- Localisation : A l'affut sur le Web
- Version de D&D préférée : AD&D2.5
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Elfe
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Inktober 2022 du DDD
Le sujet de la traduction de certains mots avait été évoqué en début de rubrique. Dans le doute, on peut toujours se rabattre sur la VO et utiliser une autre possibilité.
Apprenez à penser par vous même, sinon d'autres le feront pour vous.
MD ADD2/2.5
MD ADD2/2.5
- Zedafty
- Dracoliche
- Messages : 2929
- Inscription : Mar 29 Sep 2020 15:31
- Localisation : Berdusk
- Version de D&D préférée : AD&D2.5
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Petites-gens
- Classe : Clerc
- Alignement : Neutre Bon
- Dieu : Cyrrollalee
Re: Inktober 2022 du DDD
Hum, des questions de traduction intéressantes !
Même si, oui, comme indiqué, le but initial de ces questionnement est un peu passé de date
Perso j'avais validé en première lecture la trad' proposée par Flop, puis en seconde, il y a eu le terme "match" qui m'avait laissé un peu bête. Et, perso, ma prompt list 2022 n'était peut-être pas tout à fait la même que celle des autres... (même si cette année je me suis appuyé sur le français pour les idées, pas l'anglais).
Pour Scurry, pour avoir vérifié, je ne me souviens pas d'ambiguïté ou de doute quant à la traduction : se précipiter, se hâter, détaler...
Pour Forget, oui, je suis d'accord, il me semble bien que la forme nominale anglaise c'est "Forgetfulness". Donc, oui, l'infinitif c'est très correct
Pour Gear, effectivement, perso je n'ai pas sourcillé lors de la proposition des mots, mais le sens premier et courant c'est vraiment "Matos" (dans le sens d'outils ou d'appareils), pas engrenage. Si vraiment les auteurs avaient souhaité faire passer l'idée d'un "engrenage", ils auraient certainement choisi le mot "cog". Mais bon, ce n'est pas non plus super clair, et je doute que le concept de l'Inktober soit fait pour être strict : au contraire
Et en dehors de la glose sémantique, ben je crois que pour la participation c'est un peu râpé... C'était le mois dernier l'Inktober !
Est-ce que tu penses que tes bonnes idées, ton énergie et ton enthousiasme seront présents en Octobre 2023 ?
Même si, oui, comme indiqué, le but initial de ces questionnement est un peu passé de date
Perso j'avais validé en première lecture la trad' proposée par Flop, puis en seconde, il y a eu le terme "match" qui m'avait laissé un peu bête. Et, perso, ma prompt list 2022 n'était peut-être pas tout à fait la même que celle des autres... (même si cette année je me suis appuyé sur le français pour les idées, pas l'anglais).
Pour Scurry, pour avoir vérifié, je ne me souviens pas d'ambiguïté ou de doute quant à la traduction : se précipiter, se hâter, détaler...
Pour Forget, oui, je suis d'accord, il me semble bien que la forme nominale anglaise c'est "Forgetfulness". Donc, oui, l'infinitif c'est très correct
Pour Gear, effectivement, perso je n'ai pas sourcillé lors de la proposition des mots, mais le sens premier et courant c'est vraiment "Matos" (dans le sens d'outils ou d'appareils), pas engrenage. Si vraiment les auteurs avaient souhaité faire passer l'idée d'un "engrenage", ils auraient certainement choisi le mot "cog". Mais bon, ce n'est pas non plus super clair, et je doute que le concept de l'Inktober soit fait pour être strict : au contraire
Et en dehors de la glose sémantique, ben je crois que pour la participation c'est un peu râpé... C'était le mois dernier l'Inktober !
Est-ce que tu penses que tes bonnes idées, ton énergie et ton enthousiasme seront présents en Octobre 2023 ?
« Les Dieux ne jouent pas aux dés. » — Elminster
- Cyric421
- Dragon d'argent
- Messages : 174
- Inscription : Dim 6 Nov 2022 11:20
- Localisation : Vitré
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Ravenloft
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu : Shaundakul
Re: Inktober 2022 du DDD
Ha oui mais par chez moi y'a pas de saisons aussi, on aurait essayé de me mentir ? A moi ? lolZedafty a écrit : ↑Mar 8 Nov 2022 00:46Hum, des questions de traduction intéressantes !
Même si, oui, comme indiqué, le but initial de ces questionnement est un peu passé de date
Perso j'avais validé en première lecture la trad' proposée par Flop, puis en seconde, il y a eu le terme "match" qui m'avait laissé un peu bête. Et, perso, ma prompt list 2022 n'était peut-être pas tout à fait la même que celle des autres... (même si cette année je me suis appuyé sur le français pour les idées, pas l'anglais).
inktober-2022-fr.jpg
Pour Scurry, pour avoir vérifié, je ne me souviens pas d'ambiguïté ou de doute quant à la traduction : se précipiter, se hâter, détaler...
Pour Forget, oui, je suis d'accord, il me semble bien que la forme nominale anglaise c'est "Forgetfulness". Donc, oui, l'infinitif c'est très correct
Pour Gear, effectivement, perso je n'ai pas sourcillé lors de la proposition des mots, mais le sens premier et courant c'est vraiment "Matos" (dans le sens d'outils ou d'appareils), pas engrenage. Si vraiment les auteurs avaient souhaité faire passer l'idée d'un "engrenage", ils auraient certainement choisi le mot "cog". Mais bon, ce n'est pas non plus super clair, et je doute que le concept de l'Inktober soit fait pour être strict : au contraire
Et en dehors de la glose sémantique, ben je crois que pour la participation c'est un peu râpé... C'était le mois dernier l'Inktober !
Est-ce que tu penses que tes bonnes idées, ton énergie et ton enthousiasme seront présents en Octobre 2023 ?
2023... si le royaume va bien
Les apparences sont une illusion.
- LLyr
- Staff - Chevalier aux Cygnes
- Messages : 9844
- Inscription : Ven 11 Sep 2015 10:49
- Localisation : Paris
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2.5
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Nain
- Classe : Barde
- Alignement : Loyal Neutre
- Dieu : ?
- Mini Feuille de perso : ► Afficher le texte
Re: Inktober 2022 du DDD
Pour Match y avait "allumette" (si si le conte d'Anderson en anglais " The Little Match Girl " pour la petites filles aux allumettes...) j'avais commencé un dessin avec le Père gros (de l'année) à ce sujet mais ça faisait redondance avec Oh-oh)
Peut être en aparté, hors ouvrage.
Peut être en aparté, hors ouvrage.



