Le N3 - Juillet 2013

Avatar de l’utilisateur
Bruce Heard
Dracoliche
Messages : 71
Inscription : Mar 29 Mai 2012 20:49
Localisation : Burlington USA
Version de D&D préférée : OD&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Le N3 - Juillet 2013

Messagepar Bruce Heard » Jeu 4 Juil 2013 20:53

Dernier message de la page précédente :

squilnozor a écrit :Quelques remarques de rien du tout, optionnelles pour la plupart :

p1 qui je le rappelle était sorti[s]e[/s] [s]fait[/s]dans un contexte quelque peu extraordinaire
p4 plutôt que [s]de[/s]les emprisonner
p4 L[s]a[/s]e baron Harcourt
p6 merci à Emmanuel Brunet -> une espace en trop après "merci à"
p6 l'ouvrage, qui compte 166 pages, [s]et il[/s]est disponible
p7 Blueholme[s], donc,[/s] est un rétro-clone
p9 qui ont [s]toujours[/s]pour la plupart
p9 aux plus jeunes qui découvrent le jeu de rôle [s](fantastique)[/s]qu'aux vieux
p11 mise en page, etc.).
p11 GAZ3 Les Principautés de Glantri -> ça choque un peu de lire le titre en VF,d'autant que l'ouvrage n'est même pas traduit (enfin :siffle: ) -> il aurait peut-être fallu une petite note expliquant que c'est BH lui-même qui l'a écrit ainsi dans l'interview
p11 La chute de TSR. C'était la fin -> une espace en trop entre les deux phrases
p11 1,50m de haut -> ajouter une espace (1,50 m)
p11 de haut. Elle avait tracé -> une espace en trop après le point
p12 réparation. Il était -> idem
p12 première édition. A Lake Geneva -> idem
p12 "Manuels Complets". Berk !
p12 depuis que le monde a [s]a[/s]été
p13 qui ont commencé avec la " boîte rouge "
p13 dans ce domaine. Tout est à apprendre -> une espace en trop après le point


Picky, picky, picky! It turns out, I use American punctuation out of habit--after 30 years being on this side of the pond, that's no surprise; better that than try to use French punctuation incorrectly. I'm sure you'll appreciate my answer in the local vernacular, with the appropriate punctuation too. I do use use double spaces after periods and such, which is a style that harks back to professional use of typewriters. There was a time when this was the expected standard throughout the publishing industry, and still is today by some literary agents and editors. I find it slightly crass of you to get on the editor's case, and publicly so, for not stripping these out, considering the great work he did. Actually, as I think about it, the editor was perhaps being faithful to what I wrote. So, therefore, you ought to address the issue to the author directly.

Cheers! :chin:
Le cousin oublié d'Ambreville
Signalement: vieux dragon
Twitter: @Ambreville #Mystara
Le Big Blog Mystara
La page Mystara sur Google+
La page Mystara sur Facebook
Avatar de l’utilisateur
Ungoliant
Dracoliche
Messages : 1749
Inscription : Lun 2 Avr 2012 18:09
Localisation :
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Humain
Classe : Illusionniste
Alignement : ?
Dieu :

Re: Le N3 - Juillet 2013

Messagepar Ungoliant » Jeu 4 Juil 2013 21:08

T''inquiètes Bruce, squilnozor est déjà connu pour être un grossier personnage manquant de tact, et pointilleux de surcroît ! :lol:
Avatar de l’utilisateur
Krullgan
Dracoliche
Messages : 54
Inscription : Dim 27 Mai 2012 00:21
Localisation : A côté d'Avignon
Version de D&D préférée : AD&D2.5
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Guerrier
Alignement : Neutre Bon
Dieu :

Re: Le N3 - Juillet 2013

Messagepar Krullgan » Jeu 4 Juil 2013 21:14

A chaque fois que je feuillette une Gazette, je me dis que vous êtes des MALADES !!!

Super boulot en tout point.
Merci :chin: vous êtes les meilleurs.
Si ça bouge encore, frappe plus fort!
Avatar de l’utilisateur
Troumad
Dracoliche
Messages : 12483
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:38
Localisation : Genas (F-69)
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : ?
Race : Humain
Classe : Rôdeur
Alignement : Chaotique Bon
Dieu : ?
Mini Feuille de perso : Terres de Leyt - Eterny :
► Afficher le texte

Les Pierres du Destin :
► Afficher le texte

Mystarillia :
► Afficher le texte

Re: Le N3 - Juillet 2013

Messagepar Troumad » Jeu 4 Juil 2013 21:45

Bruce... C'est pas bien français tout ça !
Enfin, je comprends que tu fais ce qu'ont commencé à faire beaucoup de gens quand ils utilisaient un logiciel de traitement de texte américain en écrivant du français. Mais, toi tu écrivais de l'américain.
La ponctuation française n'est pas la même que l'anglaise... Ça les anciennes versions de word (je ne connais pas les nouvelles) ne le savait pas :(
Création de feuilles de perso ADD, ADD2
Les mystères du Nyrond Lode
Terres de Leyt - Eterny Bondix
Mystarillia Vitavix
La pierre du Mal Alenthir
Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne
Avatar de l’utilisateur
Khelben
Staff - Architraducteur barbu
Messages : 6192
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
Localisation : Montreuil (93)
Activité : Traduction
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Mage
Alignement : ?
Dieu :

Re: Le N3 - Juillet 2013

Messagepar Khelben » Jeu 4 Juil 2013 21:49

@Bruce : c'est moi qui ai relu la première moitié de la Gazette, dont ton interview - et Squilnozor a effectivement vu des détails qui m'avaient échappé (je croyais avoir rétabli la typographie française, mais je n'ai pas toujours mes lunettes sur le nez).
On est habitués aux critiques de Squil, et elles sont souvent justifiées même s'il n'y met pas toujours les formes :mrgreen:

Ce qui aurait été "crass", ç'aurait été de te critiquer directement, car il sait que même bilingue tu restes américain et tu habites de l'autre côté de l'Atlantique - pour le coup, il aurait vraiment été mesquin de critiquer la typographie de tes réponses !

En tout cas merci pour cette interview instructive et très intéressante :D

PS : et ne fais pas attention à l'intervention de Troumad, c'est un pingouin anglophobe mais il n'est pas méchant :lol:
Avatar de l’utilisateur
NURTHOR
Dracoliche
Messages : 1106
Inscription : Dim 24 Juin 2012 13:10
Localisation : Pampa Grenobloise
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Le N3 - Juillet 2013

Messagepar NURTHOR » Jeu 4 Juil 2013 21:50

Hi Bruce,
I think all his corrections were not "against" you but "against" us the readers and correctors af the Gazette.
He always wants the BEST and perfection in all he does and loves!!
So he has just shown us all the "wrong" things he founds and he is good at this job!!
It's hard to read him because of his direct and "un-protocolar" words...

Thanks again for yours answers. It's always great for us to see and know that you'll still making us dreaming for a longtime!

(Excuse my very bad english! A longtime without practice but I wanted to show everyone how difficult it is to write in a foreign language).

@: Bourn: Penses à mettre un lien par ici aussi!
Aide Trad. & Relecteur [D&D]:
-X13/DM's Immortals/B10 Night's Dark Terror/Creature Catalog/Phare d'Enon Torv/X11/BDU07: 100%
Trad en cours
-X10/AC10
Avatar de l’utilisateur
Ungoliant
Dracoliche
Messages : 1749
Inscription : Lun 2 Avr 2012 18:09
Localisation :
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Humain
Classe : Illusionniste
Alignement : ?
Dieu :

Re: Le N3 - Juillet 2013

Messagepar Ungoliant » Jeu 4 Juil 2013 23:17

@Nurthor : Bruce lit le français dans le texte. ;)
Avatar de l’utilisateur
NURTHOR
Dracoliche
Messages : 1106
Inscription : Dim 24 Juin 2012 13:10
Localisation : Pampa Grenobloise
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Le N3 - Juillet 2013

Messagepar NURTHOR » Ven 5 Juil 2013 00:17

Oui oui je sais!
Mais:
1- tu n'as pô lu ou compris mon explication entre parenthèses à la fin
2- ayant moâ aussi une double nationalité je comprends parfaitement sa réaction et le partage
Aide Trad. & Relecteur [D&D]:
-X13/DM's Immortals/B10 Night's Dark Terror/Creature Catalog/Phare d'Enon Torv/X11/BDU07: 100%
Trad en cours
-X10/AC10
Avatar de l’utilisateur
squilnozor
Dracoliche
Messages : 5221
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
Localisation : Rueil-Malmaison
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Le N3 - Juillet 2013

Messagepar squilnozor » Ven 5 Juil 2013 01:12

Vous avez de la chance si vous avez tout compris. Moi je ne sais absolument pas si le ton offensé de Bruce est pour déconner ou si c'est sérieux. J'espère que ça n'est pas sérieux (bien que ça en ait l'air). J'ai certes signalé des doubles espaces ; pour moi c'était clairement un problème de MEP. Je n'ai pas imaginé une seule seconde que ça pouvait être intentionnel.

Bruce, si j'étais tombé sur des passages de l'interview qui ne me semblaient pas très clairs, je me serais adressé à toi directement, ou j'aurais suggéré à Bournazel de te demander des précisions, mais je n'ai pas envisagé un seul instant de te déranger pour une simple histoire de double espace comme il y en a plusieurs autres dans la gazette. Pour moi c'était juste une banale erreur de MEP. Je n'avais pas l'impression d'être impoli sur le coup.

Ah... Et en ce qui concerne "the editor", je savais qu'il n'allait pas se vexer. Il sait que j'apprécie le toluob énorme qu'il abat, et le fait que je signale quelques coquilles ne remet évidemment pas ça en cause.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 6, etc.
En attente de MEP : AoW 7 et 8
En relecture : AoW 9
En cours de trad : WotI, la sociologie du flind
ABEANT FURES MURES LEMURES
Avatar de l’utilisateur
squilnozor
Dracoliche
Messages : 5221
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
Localisation : Rueil-Malmaison
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Le N3 - Juillet 2013

Messagepar squilnozor » Ven 5 Juil 2013 01:27

Bournazel a écrit :
elendil a écrit :Dans la critique de AF, il y a marqué : "le voleur devient le rôdeur"
Sic !

Je pense bien que ni moi ni Porphyre n'avons écrit cela !

oui effectivement,
le texte d'origine "le magicien reste le magicien, le guerrier, le guerrier, le clerc devient le prêtre et le rôdeur, qui, comme il se doit, sait pister".
et dans la gazette "...le clerc devient le prêtre et le voleur devient le rôdeur, qui, comme il se doit, sait pister""
étrange :? je vais rectifier ça de suite.

Bournazel a écrit :sinon @elendil et Porphyre , c'est rectifié :)


Ouaip, là aussi, l'erreur vient certainement de moi. La phrase initiale - "le magicien reste le magicien, le guerrier, le guerrier, le clerc devient le prêtre et le rôdeur, qui, comme il se doit, sait pister" - n'est pas correcte. C'est mon avis et je le maintiens. Je ne me souviens plus exactement, mais j'ai certainement voulu proposer une réécriture de la phrase, qui s'est trouvée être pire que l'originale. Cela peut arriver, et je le regrette, et d'ailleurs je suis le premier à insister pour que les auteurs relisent systématiquement à donf les suggestions des relecteurs et choisissent eux-mêmes d'en tenir compte de la manière qu'ils souhaitent. Bon, enfin, si la version finale de la phrase est un retour à la version initiale, je trouve que ça n'est pas la bonne solution, mais c'est vous qui voyez.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 6, etc.
En attente de MEP : AoW 7 et 8
En relecture : AoW 9
En cours de trad : WotI, la sociologie du flind
ABEANT FURES MURES LEMURES
Avatar de l’utilisateur
Galliskinmaufrius
Dracoliche
Messages : 264
Inscription : Dim 1 Avr 2012 19:39
Localisation : Blackmoor
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Humain
Classe : Clerc
Alignement : Neutre Bon
Dieu : Thorin

Re: Le N3 - Juillet 2013

Messagepar Galliskinmaufrius » Ven 5 Juil 2013 08:39

C'est magnifique ! Bravo à toutes les liches !!
Clerc de Thorin, dieu de la traduction et de l'amour du travail bien fait
LE DONJON D'EZAEL

Revenir vers « Votre avis sur la Gazette »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité