Les nouvelles traductions
- odyssee
- Dracoliche
- Messages : 1066
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 17:16
- Localisation : castelsarrasin 82
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Elfe
- Classe : Clerc
- Alignement : Loyal Neutre
- Dieu : ?
Les nouvelles traductions
Dernier message de la page précédente :
merciMaître du Je.
AD&D jeu.
Souvent Hors-Jeu.
AD&D jeu.
Souvent Hors-Jeu.
- Jean 2013
- Staff - Archipape du portail
- Messages : 4849
- Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
- Localisation : Antony (92)
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Les nouvelles traductions
Le livret de règles expert selon Cook (D&D, édition B/X) est mis en ligne - niveau Bronze.
Il est téléchargeable avec sa couverture d'origine ou avec une couverture homogénéisée avec celle du livret VF de Moldway auquel il fait suite
Bonne lecture
Il est téléchargeable avec sa couverture d'origine ou avec une couverture homogénéisée avec celle du livret VF de Moldway auquel il fait suite
Bonne lecture
- Arkhan
- Dracoliche
- Messages : 1388
- Inscription : Lun 25 Août 2014 00:17
- Localisation : Caen
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Elfe
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Les nouvelles traductions
Jean 2013 a écrit :Le livret de règles expert selon Cook (D&D, édition B/X) est mis en ligne
Ah lala... si j'avais vu ça il y a 30 ans... enfin, mieux vaut tard que jamais.

Page francophone publique sur D&D B/X : Donjons & Dragons Basic Expert Set
Membre de la S.P.C.A.D. (Société Protectrice de la Classe d'Armure Descendante)
Membre de la S.P.C.A.D. (Société Protectrice de la Classe d'Armure Descendante)
- Jarnos
- Dragon d'or
- Messages : 117
- Inscription : Dim 17 Mars 2013 11:22
- Localisation : Dinan
- Version de D&D préférée : ?
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Les nouvelles traductions
Bravo et merci ! 

"La violence est le dernier refuge de l'incompétence" - Isaac Asimov
- Jean 2013
- Staff - Archipape du portail
- Messages : 4849
- Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
- Localisation : Antony (92)
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Les nouvelles traductions
Le mythique module S4 (AD&D 1, Greyhawk, by Gary Gygax himself) est mis en ligne - niveau Or.
Il vous est offert par Thorin (traduction et MEP), avec le précieux concours d'Andruald à la relecture.
Il est téléchargeable avec sa couverture d'origine ou avec une couverture dégradée
S'y rajoute d'inestimables trésors de liches, une couverture appelée "vintage" car issue d'un tournoi primitif et une autre appelée "spoiler" qui résume en une planche de BD tout le scénario (un grand merci à VXgas)
Deux petites coquilles relevées en page 19 et 20 feront l'objet d'une mise à jour ultérieure
Bonne lecture
Il vous est offert par Thorin (traduction et MEP), avec le précieux concours d'Andruald à la relecture.
Il est téléchargeable avec sa couverture d'origine ou avec une couverture dégradée
S'y rajoute d'inestimables trésors de liches, une couverture appelée "vintage" car issue d'un tournoi primitif et une autre appelée "spoiler" qui résume en une planche de BD tout le scénario (un grand merci à VXgas)
Deux petites coquilles relevées en page 19 et 20 feront l'objet d'une mise à jour ultérieure
Bonne lecture
-
Thorin
Les nouvelles traductions
La version corrigée est déjà prête, je te la met sur mon ftpJean 2013 a écrit :Deux petites coquilles relevées en page 19 et 20 feront l'objet d'une mise à jour ultérieure
- erkekjeeter
- Dracoliche
- Messages : 69
- Inscription : Mar 3 Avr 2012 14:11
- Localisation :
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Gnome
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Les nouvelles traductions
Trop fort comme d'habitude.
Non, ce serait réducteur de dire comme d'habitude. C'est toujours un événement. Grand merci.
Non, ce serait réducteur de dire comme d'habitude. C'est toujours un événement. Grand merci.
- tom
- Dracoliche
- Messages : 2195
- Inscription : Ven 8 Mai 2015 11:21
- Localisation : Rouen
- Version de D&D préférée : D&D5
- Univers de D&D préféré : Laelith
- Race : Demi-elfe
- Classe : Ranger
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu :
Les nouvelles traductions
Je ne sais pas si j'aurai assez de temps pour tout lire mais vivement que je change de métal !

Échelle des scribes échevins
La Prospérité
Laelith
Casus Belli
Traducteur paresseux
Par la lecture de ce texte, je m'engage pour trois ans sur les bancs de nage du Tanith-Lenath.
La Prospérité
Laelith
Casus Belli
Traducteur paresseux
Par la lecture de ce texte, je m'engage pour trois ans sur les bancs de nage du Tanith-Lenath.
- Jean 2013
- Staff - Archipape du portail
- Messages : 4849
- Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
- Localisation : Antony (92)
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Les nouvelles traductions
Là, grand moment... et roulement de tambours
Tous ceux qui ont payé de leur personne pour s'engager dans les chemins de la non-vie vont adorer leur statut de dracoliche.
La relique du donjon Divinités et demi-dieux est en ligne.
Merci à Yeenoghu pour ses heures méticuleuses d’enluminure pour arriver à un aussi beau résultat.
Merci aussi à Almaric, Andruald, Darkorignal, Gallawin, Galliskinmaufrius, Globo, Jean, Johnny Barracuda, Kurush, Montrel, Nolendur, Phil, Porphyre, Romulf, Seldnor, Sigurd, Tizun Thane, Toko, Troumad et Ungoliant pour leur patient travail de traduction ou de relecture (parfois les deux !)
Bonne lecture
Tous ceux qui ont payé de leur personne pour s'engager dans les chemins de la non-vie vont adorer leur statut de dracoliche.
La relique du donjon Divinités et demi-dieux est en ligne.
Merci à Yeenoghu pour ses heures méticuleuses d’enluminure pour arriver à un aussi beau résultat.
Merci aussi à Almaric, Andruald, Darkorignal, Gallawin, Galliskinmaufrius, Globo, Jean, Johnny Barracuda, Kurush, Montrel, Nolendur, Phil, Porphyre, Romulf, Seldnor, Sigurd, Tizun Thane, Toko, Troumad et Ungoliant pour leur patient travail de traduction ou de relecture (parfois les deux !)
Bonne lecture


