Les nouvelles traductions
- Ragnaroth
- Dracoliche
- Messages : 4992
- Inscription : Mar 2 Juin 2015 19:22
- Localisation : ... dans le vent !
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Demi-elfe
- Classe : Voleur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu : Olidammara
Les nouvelles traductions
Dernier message de la page précédente :
Rmq d'un ancien admin : faites attention quand vous mettez une fiche en ligne à ce qu'elle soit bien référencéeDans ce cas là:
cat principale : version du jeu (D&D)
Cat secondaire : module (D&D), traduction, "univers"
... et ne pas oublier les petites cases pour que les filtres puissent fonctionner.
C'est corrigé
In Gygax we trust !
De la peinture de Figs !
De la peinture de Figs !
- Jean 2013
- Staff - Archipape du portail
- Messages : 4849
- Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
- Localisation : Antony (92)
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Les nouvelles traductions
Ha, je sens que c'est important, mais je ne vois même pas de quoi il peut bien s'agir !
- Jerem
- Dracoliche
- Messages : 902
- Inscription : Mar 3 Avr 2012 13:25
- Localisation : à coté d'Orsay (91)
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Spelljammer
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Les nouvelles traductions
sans vouloir retourner la dague ...
En me basant sur le point des traductions dans la partie contributions, je dirais qu'il manque la cat secondaire : traduction, pour les deux suivants :
X12
9266 « Système de jeu avec figurines Battlesystem (édition 2) » - Battlesystem Miniatures Rules
Et dans le point sur les traductions, le S1, d'après sa fiche, n'est pas une trad du forum.
bon courage
En me basant sur le point des traductions dans la partie contributions, je dirais qu'il manque la cat secondaire : traduction, pour les deux suivants :
X12
9266 « Système de jeu avec figurines Battlesystem (édition 2) » - Battlesystem Miniatures Rules
Et dans le point sur les traductions, le S1, d'après sa fiche, n'est pas une trad du forum.
bon courage
- Jean 2013
- Staff - Archipape du portail
- Messages : 4849
- Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
- Localisation : Antony (92)
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Les nouvelles traductions
Oui; mais c'est du chinois pour moi. Tant que personne ne m'explique de quoi il retourne, je ne risque pas de rectifier le tir 
- szass
- Staff - Façonneur de Donjons
- Messages : 12787
- Inscription : Jeu 29 Mars 2012 15:28
- Localisation : Laboratoire du Donjon
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Planescape
- Race : Githyanki
- Classe : Illusionniste
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu : Vlaakith CLVII
- Mini Feuille de perso : Feuilles de personnage ► Afficher le texte
Les nouvelles traductions
Chaque fiche peut être affectée à plusieurs catégories.
Ainsi, une traduction d'un module D&D sera dans la catégorie D&D>>>Modules mais doit aussi être placée (en catégorie secondaire) dans Traductions pour qu'elle apparaisse aussi ici : http://www.donjondudragon.fr/traductions.html
Si en plus de ça c'est un module Mystara, il faut aussi la mettre (toujours en catégorie secondaire) dans Univers>>>Mystara
Un petit screenshot pour illustrer l'exemple : Et pour la catégorie traduction, il y a aussi un filtre pour pouvoir trier les trad :
Ainsi, une traduction d'un module D&D sera dans la catégorie D&D>>>Modules mais doit aussi être placée (en catégorie secondaire) dans Traductions pour qu'elle apparaisse aussi ici : http://www.donjondudragon.fr/traductions.html
Si en plus de ça c'est un module Mystara, il faut aussi la mettre (toujours en catégorie secondaire) dans Univers>>>Mystara
Un petit screenshot pour illustrer l'exemple : Et pour la catégorie traduction, il y a aussi un filtre pour pouvoir trier les trad :
Lolth tlu malla. Jal ultrinnan zhah xundus.
- Helowyn
- Dracoliche
- Messages : 4079
- Inscription : Lun 13 Août 2012 18:23
- Localisation : In the SQY (78)
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Demi-elfe
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Les nouvelles traductions
Allez au boulot msieur l admin: s agirait pas que battlesystem moisisse dans un coin plus longtemps sans la bonne catégorie, non mais sans blague

- Ragnaroth
- Dracoliche
- Messages : 4992
- Inscription : Mar 2 Juin 2015 19:22
- Localisation : ... dans le vent !
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Demi-elfe
- Classe : Voleur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu : Olidammara
Les nouvelles traductions
C'est corrigé - pour le S1, c'est la version Descartes, une trad officielle donc...Jerem a écrit :sans vouloir retourner la dague ...
En me basant sur le point des traductions dans la partie contributions, je dirais qu'il manque la cat secondaire : traduction, pour les deux suivants :
X12
9266 « Système de jeu avec figurines Battlesystem (édition 2) » - Battlesystem Miniatures Rules
Et dans le point sur les traductions, le S1, d'après sa fiche, n'est pas une trad du forum.
bon courage
On a (quelque part) la version refondue/corrigée mais je ne sais plus ou
In Gygax we trust !
De la peinture de Figs !
De la peinture de Figs !
- Jean 2013
- Staff - Archipape du portail
- Messages : 4849
- Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
- Localisation : Antony (92)
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Les nouvelles traductions
Ok, je comprends mieux ce qu'il y a à faire.szass a écrit :Ainsi, une traduction d'un module D&D sera dans la catégorie D&D>>>Modules mais doit aussi être placée (en catégorie secondaire) dans Traductions pour qu'elle apparaisse aussi ici
La question est de savoir comment s'assurer que l'on a bien sélectionné toutes les catégories secondaires et que le format de catégorie est le bon (AD&D ou ADD1, par exemple). Bref, où se trouve la bibliothèque ou la nomenclature des catégories secondaires ?
- Jean 2013
- Staff - Archipape du portail
- Messages : 4849
- Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
- Localisation : Antony (92)
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Les nouvelles traductions
Mise à jour proposée par Thorin sur les modules ADD1 :
D1-2 Descente dans les profondeurs de la terre
I1 Les habitants de la cité interdite
L1 Le secret de la colline aux ossements
N1 Contre le culte du dieu reptile
Attention : pour le D1-2, je ne suis pas arrivé à virer l'ancienne version (une malédiction qui me poursuit). Ce sont les deux premiers fichiers qu'il faut télécharger et pas le 3e.
Merci à l'infatigable dieu nain pour avoir remis l'ouvrage dans les feux de le Forge.
D1-2 Descente dans les profondeurs de la terre
I1 Les habitants de la cité interdite
L1 Le secret de la colline aux ossements
N1 Contre le culte du dieu reptile
Attention : pour le D1-2, je ne suis pas arrivé à virer l'ancienne version (une malédiction qui me poursuit). Ce sont les deux premiers fichiers qu'il faut télécharger et pas le 3e.
Merci à l'infatigable dieu nain pour avoir remis l'ouvrage dans les feux de le Forge.
- Troumad
- Dracoliche
- Messages : 14786
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:38
- Localisation : Genas (F-69)
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Humain
- Classe : Rôdeur
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu : ?
- Mini Feuille de perso : Terres de Leyt - Eterny :Les Pierres du Destin :► Afficher le texteMystarillia :► Afficher le texte► Afficher le texte
Les nouvelles traductions
Merci à Thorin 
Création de feuilles de perso ADD, ADD2
[Dragonlance] Crépuscule d'automne : RiveBise
Terres de Leyt - Eterny Bondix
La pierre du Mal Alenthir, Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne, Les mystères du Nyrond Lode, Mystarillia Vitavix
[Dragonlance] Crépuscule d'automne : RiveBise
Terres de Leyt - Eterny Bondix
La pierre du Mal Alenthir, Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne, Les mystères du Nyrond Lode, Mystarillia Vitavix
- Ragnaroth
- Dracoliche
- Messages : 4992
- Inscription : Mar 2 Juin 2015 19:22
- Localisation : ... dans le vent !
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Demi-elfe
- Classe : Voleur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu : Olidammara
Les nouvelles traductions
parles en à Szass, mais je crois que la fiche est bloquée - dans mon souvenir il fallait vider des éléments temporaires via joomla pour pouvoir à nouveau éditer une fiche - cela se passait quand on voulait visualiser la fiche avant de la sauvegarder - toujours sauvegarder une fiche avant quoique soit d'autre et à nouveau l'éditer pour la modifier.Jean 2013 a écrit :QR_BBPOST Attention : pour le D1-2, je ne suis pas arrivé à virer l'ancienne version (une malédiction qui me poursuit). Ce sont les deux premiers fichiers qu'il faut télécharger et pas le 3e.
In Gygax we trust !
De la peinture de Figs !
De la peinture de Figs !









