Le retour de Mystara
- Bruce Heard
- Dracoliche
- Messages : 72
- Inscription : Mar 29 Mai 2012 20:49
- Localisation : Burlington USA
- Version de D&D préférée : OD&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Le retour de Mystara
Dernier message de la page précédente :
Ouaouh! Vingt ans pour monter un perso au 36eme niveau! Hébé dis-donc, ça c'est de la constance. Je te tire mon chapeau.Le cousin oublié d'Ambreville
Signalement: vieux dragon
Twitter: @Ambreville #Mystara
Le Big Blog Mystara
La page Mystara sur Google+
La page Mystara sur Facebook
Signalement: vieux dragon
Twitter: @Ambreville #Mystara
Le Big Blog Mystara
La page Mystara sur Google+
La page Mystara sur Facebook
- NURTHOR
- Dracoliche
- Messages : 1128
- Inscription : Dim 24 Juin 2012 13:10
- Localisation : Pampa Grenobloise
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Elfe
- Classe : Mage
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu :
Re: Le retour de Mystara
Il y a bien eu des passages à vide et donc peu de parties certaines années!
Mais on a toujours joué une aventure ou deux (un ou deux we) par an minimum avec nos perso de D&D!!
Tout en testant d'autres jdr.
Mais on a toujours joué une aventure ou deux (un ou deux we) par an minimum avec nos perso de D&D!!
Tout en testant d'autres jdr.
Aide Trad. & Relecteur [D&D]:
-/B10 Night's Dark Terror/X10/X11/X13/DM's Immortals/Creature Catalog/AC10/Phare d'Enon Torv/BDU07: 100%
Trad/Travaux en cours [D&D]:
- Compétences dans Mystara
3615-My Life
- mon Mago Chaotique dans Laelith
-/B10 Night's Dark Terror/X10/X11/X13/DM's Immortals/Creature Catalog/AC10/Phare d'Enon Torv/BDU07: 100%
Trad/Travaux en cours [D&D]:
- Compétences dans Mystara
3615-My Life
- mon Mago Chaotique dans Laelith
- squilnozor
- Dracoliche
- Messages : 7689
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
- Localisation : Rueil-Malmaison
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Le retour de Mystara
J'ai aussi répondu au sondage.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
- Bruce Heard
- Dracoliche
- Messages : 72
- Inscription : Mar 29 Mai 2012 20:49
- Localisation : Burlington USA
- Version de D&D préférée : OD&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Le retour de Mystara
Très cool. Merci!
Le cousin oublié d'Ambreville
Signalement: vieux dragon
Twitter: @Ambreville #Mystara
Le Big Blog Mystara
La page Mystara sur Google+
La page Mystara sur Facebook
Signalement: vieux dragon
Twitter: @Ambreville #Mystara
Le Big Blog Mystara
La page Mystara sur Google+
La page Mystara sur Facebook
- Bruce Heard
- Dracoliche
- Messages : 72
- Inscription : Mar 29 Mai 2012 20:49
- Localisation : Burlington USA
- Version de D&D préférée : OD&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Le retour de Mystara
Mercredi 14 (probablement vers 13 ou 14 heures) j'afficherai un nouvel épisode sur mon blog continuant la série "Foresthome", sauf cas d'intervention divine.
Un avant goût: "Although raids still do occur on either sides of the crags, a mass ogrish invasion has never taken place again since the last battle, where ogres fell in such numbers that one could not see the ground for miles."
En gros: "Bien que des attaques se produisent encore des deux côtés des escarpements, une invasion en masse des ogres ne s'est plus vue depuis la dernière bataille, lors de laquelle tant d'ogres tombèrent qu'on ne voyait plus la terre sur des lieues à la ronde." (etc.)
En moins gros: je serais curieux de savoir combien d'entre vous, Franco-Français de ce beau pays de Gaulle (et les Belges, et les Suisses, et. . . bon, bref,) utilisent des traducteurs automatisés, genre Google-Translate, pour déchiffrer ce que j’écris?
Si vous avez des questions à ce sujet, n’hésitez pas.
Un avant goût: "Although raids still do occur on either sides of the crags, a mass ogrish invasion has never taken place again since the last battle, where ogres fell in such numbers that one could not see the ground for miles."
En gros: "Bien que des attaques se produisent encore des deux côtés des escarpements, une invasion en masse des ogres ne s'est plus vue depuis la dernière bataille, lors de laquelle tant d'ogres tombèrent qu'on ne voyait plus la terre sur des lieues à la ronde." (etc.)
En moins gros: je serais curieux de savoir combien d'entre vous, Franco-Français de ce beau pays de Gaulle (et les Belges, et les Suisses, et. . . bon, bref,) utilisent des traducteurs automatisés, genre Google-Translate, pour déchiffrer ce que j’écris?
Si vous avez des questions à ce sujet, n’hésitez pas.
Le cousin oublié d'Ambreville
Signalement: vieux dragon
Twitter: @Ambreville #Mystara
Le Big Blog Mystara
La page Mystara sur Google+
La page Mystara sur Facebook
Signalement: vieux dragon
Twitter: @Ambreville #Mystara
Le Big Blog Mystara
La page Mystara sur Google+
La page Mystara sur Facebook
- NURTHOR
- Dracoliche
- Messages : 1128
- Inscription : Dim 24 Juin 2012 13:10
- Localisation : Pampa Grenobloise
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Elfe
- Classe : Mage
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu :
Re: Le retour de Mystara
Salut Bruce.
Je suis pô bon en anglais mais quand même!!
Et je croie que Google Translate est pire que moi
Je rentre de 2 semaines sur le continent Américain (Argentine) et je suis donc un peu en retard par rapport à tes publications sur ton blog!
Donc je m'y remets par petits bouts
Toujours aussi bon. Bravo.
Je suis pô bon en anglais mais quand même!!
Et je croie que Google Translate est pire que moi
Je rentre de 2 semaines sur le continent Américain (Argentine) et je suis donc un peu en retard par rapport à tes publications sur ton blog!
Donc je m'y remets par petits bouts
Toujours aussi bon. Bravo.
Aide Trad. & Relecteur [D&D]:
-/B10 Night's Dark Terror/X10/X11/X13/DM's Immortals/Creature Catalog/AC10/Phare d'Enon Torv/BDU07: 100%
Trad/Travaux en cours [D&D]:
- Compétences dans Mystara
3615-My Life
- mon Mago Chaotique dans Laelith
-/B10 Night's Dark Terror/X10/X11/X13/DM's Immortals/Creature Catalog/AC10/Phare d'Enon Torv/BDU07: 100%
Trad/Travaux en cours [D&D]:
- Compétences dans Mystara
3615-My Life
- mon Mago Chaotique dans Laelith
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6797
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Le retour de Mystara
Je lis toujours tes articles en anglais mais traduire est mon métier - j'ignore si quelqu'un utilise des traducteurs automatisés, mais ça doit donner des résultats bizarres !
Malheureusement je n'ai pas le temps, mais peut-être dans un lointain futur quelqu'un du forum pourrait-il traduire tout ça....
Malheureusement je n'ai pas le temps, mais peut-être dans un lointain futur quelqu'un du forum pourrait-il traduire tout ça....
- Bruce Heard
- Dracoliche
- Messages : 72
- Inscription : Mar 29 Mai 2012 20:49
- Localisation : Burlington USA
- Version de D&D préférée : OD&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Le retour de Mystara
Merci et bon courage! Et bon retour.NURTHOR a écrit :Salut Bruce.
Je suis pô bon en anglais mais quand même!!
Et je croie que Google Translate est pire que moi
Je rentre de 2 semaines sur le continent Américain (Argentine) et je suis donc un peu en retard par rapport à tes publications sur ton blog!
Donc je m'y remets par petits bouts
Toujours aussi bon. Bravo.
Le cousin oublié d'Ambreville
Signalement: vieux dragon
Twitter: @Ambreville #Mystara
Le Big Blog Mystara
La page Mystara sur Google+
La page Mystara sur Facebook
Signalement: vieux dragon
Twitter: @Ambreville #Mystara
Le Big Blog Mystara
La page Mystara sur Google+
La page Mystara sur Facebook
- Bruce Heard
- Dracoliche
- Messages : 72
- Inscription : Mar 29 Mai 2012 20:49
- Localisation : Burlington USA
- Version de D&D préférée : OD&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Le retour de Mystara
Google-Machin est plus ou moins OK. Disons que ça donne un idée générale (quand on n’éclate pas de rire).Khelben a écrit :Je lis toujours tes articles en anglais mais traduire est mon métier - j'ignore si quelqu'un utilise des traducteurs automatisés, mais ça doit donner des résultats bizarres !
Malheureusement je n'ai pas le temps, mais peut-être dans un lointain futur quelqu'un du forum pourrait-il traduire tout ça....
Le cousin oublié d'Ambreville
Signalement: vieux dragon
Twitter: @Ambreville #Mystara
Le Big Blog Mystara
La page Mystara sur Google+
La page Mystara sur Facebook
Signalement: vieux dragon
Twitter: @Ambreville #Mystara
Le Big Blog Mystara
La page Mystara sur Google+
La page Mystara sur Facebook
- Rackhir
- Dracoliche
- Messages : 5766
- Inscription : Sam 31 Mars 2012 00:07
- Localisation : Veyre-Monton (63)
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Ravenloft
- Race : Elfe noir
- Classe : Assassin
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: Le retour de Mystara
La majorité des traducteurs automatiques fait un pauvre travail et, hormis pour les gens qui n'entravent absolument rien à l'anglais - pour qui le traducteur donnera peut-être un vague sens au texte - ne font qu'embrouiller le lecteur tâtonnant...
Gorwann dans les Mystères du Nyrond
Himura Ichirô dans Aventures Orientales
Ragnhild Snorradóttir dans Héros d'un âge viking
Himura Ichirô dans Aventures Orientales
Ragnhild Snorradóttir dans Héros d'un âge viking
- porphyre77
- Dracoliche
- Messages : 7737
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 14:11
- Localisation : Compiègne, ville impériale (60)
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Humain
- Classe : Illusionniste
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Le retour de Mystara
La majorité des traducteurs automatiques a un mauvais travail, et à moins que fassent pour des gens qui n'empêchent rien aux anglais - pour lesquels le traducteur peut un sens vague du texte de donner - non d'embrouiller le lecteur tâtant.
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S


