Les nouvelles traductions

Toutes les nouveautés concernant le DDD sont regroupées ici.
Avatar de l’utilisateur
szass
Staff - Façonneur de Donjons
Messages : 12841
Inscription : Jeu 29 Mars 2012 15:28
Localisation : Laboratoire du Donjon
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Githyanki
Classe : Illusionniste
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Vlaakith CLVII
Mini Feuille de perso :
Feuilles de personnage ► Afficher le texte

Les nouvelles traductions

Message par szass »

Dernier message de la page précédente :

C'est un peu comme le Fiend Folio ce bouquin. Une vraie relique dont la traduction a commencé en des temps immémoriaux.
Tout vient à point, etc. :)
Lolth tlu malla. Jal ultrinnan zhah xundus.
Avatar de l’utilisateur
NURTHOR
Dracoliche
Messages : 1128
Inscription : Dim 24 Juin 2012 13:10
Localisation : Pampa Grenobloise
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Elfe
Classe : Mage
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Les nouvelles traductions

Message par NURTHOR »

BRAVO pour le taf aux équipes!!
Et MERCI pour ces 2 reliques!!
Aide Trad. & Relecteur [D&D]:
-/B10 Night's Dark Terror/X10/X11/X13/DM's Immortals/Creature Catalog/AC10/Phare d'Enon Torv/BDU07: 100%
Trad/Travaux en cours [D&D]:
- Compétences dans Mystara
3615-My Life
- mon Mago Chaotique dans Laelith
Avatar de l’utilisateur
vania
Dracoliche
Messages : 316
Inscription : Mar 21 Août 2012 10:26
Localisation : Paris
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Les nouvelles traductions

Message par vania »

BRAVO ! Le BECMI est complet... :cool:
Avatar de l’utilisateur
NURTHOR
Dracoliche
Messages : 1128
Inscription : Dim 24 Juin 2012 13:10
Localisation : Pampa Grenobloise
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Elfe
Classe : Mage
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Les nouvelles traductions

Message par NURTHOR »

Bientôt l'encyclopédie ?? :youpi:
Dernière édition par NURTHOR le Sam 10 Déc 2016 11:37, édité 2 fois.
Aide Trad. & Relecteur [D&D]:
-/B10 Night's Dark Terror/X10/X11/X13/DM's Immortals/Creature Catalog/AC10/Phare d'Enon Torv/BDU07: 100%
Trad/Travaux en cours [D&D]:
- Compétences dans Mystara
3615-My Life
- mon Mago Chaotique dans Laelith
Avatar de l’utilisateur
squilnozor
Dracoliche
Messages : 7701
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
Localisation : Rueil-Malmaison
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Les nouvelles traductions

Message par squilnozor »

Romulf le blanc a écrit :Je me demande si ce projet n'est pas aussi vieux que le forum
Presque ! Et si je me rappelle bien, ça a commencé largement avant le FF. :papy:
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
Avatar de l’utilisateur
elendil
Dracoliche
Messages : 6519
Inscription : Dim 1 Avr 2012 17:45
Localisation : In the forever dark woods
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Humain
Classe : Ranger
Alignement : ?
Dieu : ?

Les nouvelles traductions

Message par elendil »

Za nas zdarovia ! :chin:
ImageImageImageImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
squilnozor
Dracoliche
Messages : 7701
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
Localisation : Rueil-Malmaison
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Les nouvelles traductions

Message par squilnozor »

Merci à tous ceux qui ont participé au projet. je suis heureux qu'on ait fini par en voir le bout. Et pendant qu'on y est, c'est possible que des contributeurs aient été oubliés dans les crédits. Moi-même je ne me souviens absolument pas de tous ceux qui ont participé. N'hésitez pas à vous faire connaître.

Une toute petite remarque : une première version du livret joueurs, mise en page par Bournazel, avait vu le jour il y a très très longtemps. Elle n'avait jamais été officiellement dispo sur le site, mais je suis à peu près certain que quelques vieilles liches l'avaient récupérée. Le livret nouvellement mis à disposition N'EST PAS le même que l'ancien. Jean m'a expliqué pourquoi c'était indispensable de le refaire. Je ne suis pas forcément complètement convaincu par cette explication, mais bon, c'est comme ça, on ne va pas revenir là dessus. Or il faut savoir qu'à l'époque, on avait effectué pas mal de corrections directement dans le pdf sans les reporter dans le doc texte, et que celles-ci ont été perdues. J'ai relu minutieusement la nouvelle version de ce livret, mais il peut rester des erreurs qui avaient été corrigées. Donc à l'intention de ceux qui ont l'ancienne version et qui constatent d'éventuelles régressions dans la nouvelle (j'espère qu'il n'y en a pas), je présente toutes mes excuses.

edit : pendant que j'y suis, jean, tu n'avais pas eu mes corrections concernant la légende de la carte du livret du MD ? Il y a toujours des trucs qui piquent les yeux (Empire of Thyatis, Royaumes du Nord, etc.).
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
Avatar de l’utilisateur
Toko
Dracoliche
Messages : 15840
Inscription : Mer 4 Avr 2012 12:25
Localisation : 45
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-Orque
Classe : Barde
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Les nouvelles traductions

Message par Toko »

Bravo pour cette trad !
Avatar de l’utilisateur
Oniromancien
Dragon d'or
Messages : 455
Inscription : Lun 22 Oct 2012 12:35
Localisation : Proche Toulouse
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Dark Sun
Race : Nain des montagnes
Classe : Ranger
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Les nouvelles traductions

Message par Oniromancien »

Chapeau les artistes.
:+1:
Présentation: http://cpc.cx/fYy
« Ce qui fait bouger les hommes de génie, ou plutôt ce qui inspire leur travail, ce ne sont pas les nouvelles idées, mais l’obsession qu’ils ont que ce qui a déjà été dit n’est pas suffisant. »
Eugène Delacroix
Avatar de l’utilisateur
Jean 2013
Staff - Archipape du portail
Messages : 4849
Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
Localisation : Antony (92)
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Clerc
Alignement : ?
Dieu :

Les nouvelles traductions

Message par Jean 2013 »

squilnozor a écrit :Une toute petite remarque : une première version du livret joueurs, mise en page par Bournazel, avait vu le jour il y a très très longtemps. Elle n'avait jamais été officiellement dispo sur le site, mais je suis à peu près certain que quelques vieilles liches l'avaient récupérée. Le livret nouvellement mis à disposition N'EST PAS le même que l'ancien. Jean m'a expliqué pourquoi c'était indispensable de le refaire. Je ne suis pas forcément complètement convaincu par cette explication, mais bon, c'est comme ça, on ne va pas revenir là dessus. Or il faut savoir qu'à l'époque, on avait effectué pas mal de corrections directement dans le pdf sans les reporter dans le doc texte, et que celles-ci ont été perdues. J'ai relu minutieusement la nouvelle version de ce livret, mais il peut rester des erreurs qui avaient été corrigées. Donc à l'intention de ceux qui ont l'ancienne version et qui constatent d'éventuelles régressions dans la nouvelle (j'espère qu'il n'y en a pas), je présente toutes mes excuses.
Mais que voilà une petite remarque ô combien agréable pour les autres pauvres andouilles qui ont consacré du temps à finaliser le produit. J'apprécie à sa juste valeur l'à priori de "régression" et les excuses qui vont avec, adressées à qui ? D'éventuels censeurs pesant la qualité relative d'un produit qui leur est gracieusement offert.
Cher ami, je te rappelle qu'il y avait dans la version précédente quelques incompatibilités, notamment au niveau des longueurs et des dénominations, et que nous avons mis (ensemble) en conformité les évolutions entre le livre des joueurs et celui du maître, inévitables quand l'espace temporel qui sépare ces ouvrages se compte en années.
Je rappelle également que lorsque l'on intègre de nombreuses modifications dans une MEP, soit on dispose du fichier indesign (s'il existe), soit du fichier word, et que l'on ne peut pas faire grand chose d'un pdf, aussi enluminé soit-il. La reprise n'était donc pas pour le simple plaisir et je pense que celui qui a gentiment accepté de le faire mérite mieux que ce commentaire.
Avatar de l’utilisateur
Ragnaroth
Dracoliche
Messages : 4992
Inscription : Mar 2 Juin 2015 19:22
Localisation : ... dans le vent !
Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Demi-elfe
Classe : Voleur
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Olidammara

Les nouvelles traductions

Message par Ragnaroth »

Toujours autant de tact et tjrs aussi susceptible Mr jean :siffle: Bravo, je vois qu'on progresse :Grrrrrr:
In Gygax we trust !
De la peinture de Figs !
Verrouillé

Revenir vers « Les News »