Les nouvelles traductions 2017

Toutes les nouveautés concernant le DDD sont regroupées ici.
Avatar de l’utilisateur
szass
Staff - Façonneur de Donjons
Messages : 10280
Inscription : Jeu 29 Mars 2012 15:28
Localisation : Oubliettes du Donjon
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Githyanki
Classe : Illusionniste
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Vlaakith CLVII
Mini Feuille de perso :

Re: Les nouvelles traductions 2017

Messagepar szass » Jeu 26 Oct 2017 22:25

Dernier message de la page précédente :

A noter qu'avec le temps, certaines trads sont déclassées afin d'être accessibles plus rapidement.
Il se peut aussi, inversement, que certaines soient surclassées (même si ce n'est pas encore arrivé :D ).
Lolth tlu malla. Jal ultrinnan zhah xundus.
Avatar de l’utilisateur
Bogla
Dracoliche
Messages : 358
Inscription : Dim 16 Avr 2017 12:34
Localisation : Val-de-Reuil (27)
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-elfe
Classe : Ranger
Alignement : Neutre Bon
Dieu :

Re: Les nouvelles traductions 2017

Messagepar Bogla » Jeu 26 Oct 2017 23:04

À propos du DDA1, il me revient en mémoire une discussion de l'époque où je le traduisais, concernant une classe thyatienne, le «rake».

Le terme adopté en français et donc utilisé dans le module est «coquin».

Mais il me semble avoir lu quelque part que lorsqu'on traduit un terme de ce type et sa description, cela doit se retrouver quelque part dans les archives du DDD.

Si c'est bien le cas, j'envoie quoi, à qui, où, quand, et comment ?

Merci d'avance.
Avatar de l’utilisateur
szass
Staff - Façonneur de Donjons
Messages : 10280
Inscription : Jeu 29 Mars 2012 15:28
Localisation : Oubliettes du Donjon
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Githyanki
Classe : Illusionniste
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Vlaakith CLVII
Mini Feuille de perso :

Re: Les nouvelles traductions 2017

Messagepar szass » Jeu 26 Oct 2017 23:10

Oui, nous avons désormais des lexiques en ligne consultables par tous, et modifiables par ceux en charge de ces lexiques.
http://www.donjondudragon.fr/lexiques-d ... ction.html
Du coup, si quelqu'un (un modo) peut modifier le lexique concerné, ce serait bien :)
Lolth tlu malla. Jal ultrinnan zhah xundus.
Avatar de l’utilisateur
Bogla
Dracoliche
Messages : 358
Inscription : Dim 16 Avr 2017 12:34
Localisation : Val-de-Reuil (27)
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-elfe
Classe : Ranger
Alignement : Neutre Bon
Dieu :

Re: Les nouvelles traductions 2017

Messagepar Bogla » Jeu 26 Oct 2017 23:28

C'est une classe de D&D BECMI, qu'on trouve dans l'empire de Thyatis (Mystara).

Du coup elle n'a pas sa place dans les lexiques spécifiques présents pour le moment (éventuellement dans le lexique général ?).

En revanche, le forum dans la zone des joueurs consacré aux classes de personnages semble destiné à ce type de recensement, et j'ai même trouvé dans la liste liminaire des classes à traduire: «rake: en cours, par bogla», à ma grande surprise.

Mais l'éventuelle démarche que je pourrais/devrais entreprendre n'est pas spécifiée.
Avatar de l’utilisateur
Athanasius
Staff - Lorem Ipsum
Messages : 2160
Inscription : Jeu 1 Oct 2015 17:28
Localisation : Montreuil
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Modrone
Classe : Guerrier
Alignement : Loyal Neutre
Dieu : duodrone

Re: Les nouvelles traductions 2017

Messagepar Athanasius » Ven 27 Oct 2017 09:39

A propos de lexique, je pourrais compléter celui sur les monstres AD&D2 avec ceux du 2e bestiaire Planescape. Je peux aussi compléter le lexique Planescape avec des termes issus des aventures qu'on a déjà traduites. A qui je peux m'adresser pour ça ?
N'est pas mort ce qui à jamais dort
et dans les étranges éons
peut mourir même la mort

– Un auteur inconnu du Primaire
qui prouve qu'ils ne sont pas tous béjaunes
Avatar de l’utilisateur
Romulf le blanc
Dracoliche
Messages : 2019
Inscription : Lun 2 Avr 2012 21:57
Localisation : Vaucluse
Activité : Relecture
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : ?
Race : Elfe
Classe : Paladin
Alignement : Neutre Bon
Dieu :

Re: Les nouvelles traductions 2017

Messagepar Romulf le blanc » Ven 27 Oct 2017 10:43

Il faudrait créer celui de BECMI mais je n'en ai pas la possibilité.
:palouf: Le fort protège le faible.
"A la chasse aux goules, goules, goules, je n'peux plus y aller maman.
Les gens de l'evil, evil evil, m'ont pris mon symbole maman."
Avatar de l’utilisateur
Bogla
Dracoliche
Messages : 358
Inscription : Dim 16 Avr 2017 12:34
Localisation : Val-de-Reuil (27)
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-elfe
Classe : Ranger
Alignement : Neutre Bon
Dieu :

Re: Les nouvelles traductions 2017

Messagepar Bogla » Ven 27 Oct 2017 11:02

Il en existe un, peut-être ancien, sous forme de pdf, qui est en téléchargement sur le DDD avec la trad de la boîte verte niveau immortel (si ma mémoire est bonne. Sinon, c'est avec la noire, niveau compagnon).

Peut-être que qu'un cadre du Donjon a ça sous forme de fichier modifiable dans ses archives, et pourrait le réinjecter parmi les dicos de référence ?
Avatar de l’utilisateur
szass
Staff - Façonneur de Donjons
Messages : 10280
Inscription : Jeu 29 Mars 2012 15:28
Localisation : Oubliettes du Donjon
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Githyanki
Classe : Illusionniste
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Vlaakith CLVII
Mini Feuille de perso :

Re: Les nouvelles traductions 2017

Messagepar szass » Ven 27 Oct 2017 11:28

Si vous me donnez le tableur du lexique BECMI, j'importe ça.
Mais à partir d'un pdf, ça risque d'être plus compliqué je pense.

@Athanasius : rend toi sur les lexiques que tu souhaites modifier, en étant connecté avec un compte Google :
http://www.donjondudragon.fr/lexiques-d ... ction.html
Et tu devrais voir une option pour demander à rejoindre le groupe des éditeurs.
Lolth tlu malla. Jal ultrinnan zhah xundus.
Avatar de l’utilisateur
Toko
Dracoliche
Messages : 15889
Inscription : Mer 4 Avr 2012 12:25
Localisation : 45
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-Orques
Classe : Barde
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Re: Les nouvelles traductions 2017

Messagepar Toko » Ven 27 Oct 2017 13:45

Hallelujah, je viens de découvrir où se cachaient les lexiques ! :woot:

Ne faut-il pas mettre le lien en tête du topic adéquat ?
Avatar de l’utilisateur
Bogla
Dracoliche
Messages : 358
Inscription : Dim 16 Avr 2017 12:34
Localisation : Val-de-Reuil (27)
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-elfe
Classe : Ranger
Alignement : Neutre Bon
Dieu :

Re: Les nouvelles traductions 2017

Messagepar Bogla » Ven 27 Oct 2017 14:16

Szass, j'ai regardé, on peut copier et coller le texte du pdf sur un document excel. Mais c'est le bazar, car tout apparaît sur une seule colonne, donc il faut tout remettre à sa place. Ce n'est pas impossible, mais il y a du taf.

Le mieux serait de faire un peu d'archéologie et de retrouver qui avait rédigé ce lexique, car ce donjonaute doit encore avoir le fichier d'origine. Ou pas.

Sinon, je me chargerai de charcuter le pdf et de rassembler ça sous Excel si c'est faisable. Mais pas avant d'avoir fini ma trad' en cours du DDA2, et selon les tâches prioritaires que me donnera Romulf.

Ça veut dire que vous l'aurez peut-être d'ici une dizaine d'années :mrgreen:
Avatar de l’utilisateur
szass
Staff - Façonneur de Donjons
Messages : 10280
Inscription : Jeu 29 Mars 2012 15:28
Localisation : Oubliettes du Donjon
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Githyanki
Classe : Illusionniste
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Vlaakith CLVII
Mini Feuille de perso :

Re: Les nouvelles traductions 2017

Messagepar szass » Ven 27 Oct 2017 14:50

@Toko : oui mettre le lien de la page des lexiques sur les règles du forum et ailleurs dans les topics de trads de la forge serait bien.
Le lien apparaît sinon dans la zone membre normalement, non ?

@Bogla : Oui le pdf sur Excel ça donne jamais de bons résultats. Si tout est sur une seule colonne, je ne peux rien en faire.
Après, avec des search&replace il est parfois possible d'agencer ça sur un fichier txt et de l'importer ensuite dans Excel/Access en renseignant les délimitations des champs qu'on a créé au préalable. Tu peux m'envoyer le document stp, je vais regarder ce que je peux faire. :)
Lolth tlu malla. Jal ultrinnan zhah xundus.

Revenir vers « Les News »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 8 invités