Traduire et relire

Les anciens topics de contribution avant la refonte.
Avatar de l’utilisateur
squilnozor
Dracoliche
Messages : 7733
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
Localisation : Rueil-Malmaison
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Traducteurs

Message par squilnozor »

Dernier message de la page précédente :

Spelljammer ne me motive pas trop. Je reste sur un ecology a priori.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
Avatar de l’utilisateur
Khelben
Staff - Architraducteur barbu
Messages : 6800
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
Localisation : Montreuil (93)
Activité : Traduction
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Mage
Alignement : ?
Dieu :

Re: Traducteurs

Message par Khelben »

Sinon (Marco va me haïr) tu as des scénarios pour Mystara, dont un écrit par Bruce Heard (pour AD&D mais facilement adaptable en D&D d'après lui, et situé à Glantri) :
http://forum.donjondudragon.fr/viewtopi ... =303#p4721

Je n'ai rien contre le fait que tu traduises du Greenwood, bien au contraire, mais je me suis dit que ce qui précède pourrait t'intéresser aussi (et tu connais mieux que moi).
Avatar de l’utilisateur
squilnozor
Dracoliche
Messages : 7733
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
Localisation : Rueil-Malmaison
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Traducteurs

Message par squilnozor »

Oui, ça pourrait m'intéresser dans l'absolu, mais essentiellement je reste sur Age of Worms (et j'en ai sûrement pour deux ans de liavart). Là je cherche juste quelques pages pour la gazette #3 à traduire entre deux épisodes de la campagne, or les scénas que tu me suggères font 36 et 20 pages ; ça fait trop.

Mais je vais les lire et noter dans un coin de mon crâne que ça peut faire partie des choses çà faire.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
Avatar de l’utilisateur
Khelben
Staff - Architraducteur barbu
Messages : 6800
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
Localisation : Montreuil (93)
Activité : Traduction
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Mage
Alignement : ?
Dieu :

Re: Traducteurs

Message par Khelben »

Pas de souci, comme d'habitude j'avais lu trop vite et pas vu que c'était pour la gazette :oops:
Et puis ça fera plaisir à Marco.
flotifdor
Monstre errant
Messages : 4
Inscription : Ven 6 Juil 2012 22:02
Localisation : 33127
Version de D&D préférée : ?
Univers de D&D préféré : ?
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Traducteurs

Message par flotifdor »

Bonjour,
Je viens d'arriver dans la communauté.
J'ai quelques traductions mais mon grimoire doit être sous des cms de poussière ...
Dès que j'ai trouvé un sort de dust to wind, je vous refais coucou :cool:
A bientôt
Avatar de l’utilisateur
Ragnaroth
Dracoliche
Messages : 4992
Inscription : Mar 2 Juin 2015 19:22
Localisation : ... dans le vent !
Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Demi-elfe
Classe : Voleur
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Olidammara

Re: Traducteurs

Message par Ragnaroth »

Yep, salut à toi. N'hésites pas à te présenter au passage ;)
pour ce qui a déjà été fait ou pour ce qui est en cours au niveau des trads, c'est par là :arrow: http://forum.donjondudragon.fr/viewtopic.php?f=53&t=468
In Gygax we trust !
De la peinture de Figs !
Fiz3
Monstre errant
Messages : 3
Inscription : Dim 8 Juil 2012 02:42
Localisation :
Version de D&D préférée : ?
Univers de D&D préféré : ?
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Traducteurs

Message par Fiz3 »

Bonsoir


Je me propose comme traducteur dans l'équipe du Donjon du Dragon . J'ai l'habitude de faire de la traduction même si ce n'est pas mon métier et j'ai traduit des documents pour plusieurs organisations (ONGs, organismes culturels...) après avoir étudié plusieurs années en Angleterre (licence puis master) . Je suis "tombé" dans le JdR a 13 ans avec ADD2 sur la fin et depuis j'ai toujours aimé le système et ses univers (Royaumes Oubliés , Al-Qadim , Planescape notamment) tout en jouant et en collectionnant beaucoup d'autres jeux de rôles .

Est-ce qu'il y a une liste des ouvrages proposés a la traduction ? J'ai lu la "Gazette" avec intérêt et je suis heureux de contribuer a la discussion des systèmes "old school" .

A bientôt et merci d'avance.
Avatar de l’utilisateur
squilnozor
Dracoliche
Messages : 7733
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
Localisation : Rueil-Malmaison
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Traducteurs

Message par squilnozor »

Salut,

Il n'y a pas vraiment de propositions, même si certaines trads sont forcément plus souhaitées que d'autres. traduis ce dont tu as envie. Vérifie juste avec Mr Pyf que ça n'est pas déjà fait / en cours.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
Avatar de l’utilisateur
Troumad
Dracoliche
Messages : 14798
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:38
Localisation : Genas (F-69)
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : ?
Race : Humain
Classe : Rôdeur
Alignement : Chaotique Bon
Dieu : ?
Mini Feuille de perso : Terres de Leyt - Eterny :
► Afficher le texte
Les Pierres du Destin :
► Afficher le texte
Mystarillia :
► Afficher le texte

Re: Traducteurs

Message par Troumad »

Fiz3 a écrit :Bonsoir


Je me propose comme traducteur dans l'équipe du Donjon du Dragon .
Génial ! Mais, si tu passais un peu par la case présentation ? (bien qu'ici, tu t'es présenté un peu) Et par la taverne boire un coup avec nous ?
Création de feuilles de perso ADD, ADD2
[Dragonlance] Crépuscule d'automne : RiveBise
Terres de Leyt - Eterny Bondix
La pierre du Mal Alenthir, Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne, Les mystères du Nyrond Lode, Mystarillia Vitavix
Avatar de l’utilisateur
Ragnaroth
Dracoliche
Messages : 4992
Inscription : Mar 2 Juin 2015 19:22
Localisation : ... dans le vent !
Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Demi-elfe
Classe : Voleur
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Olidammara

Re: Traducteurs

Message par Ragnaroth »

Fiz3 a écrit :

Est-ce qu'il y a une liste des ouvrages proposés a la traduction ? J'ai lu la "Gazette" avec intérêt et je suis heureux de contribuer a la discussion des systèmes "old school" .

A bientôt et merci d'avance.
il y a surtout une liste des ouvrages déjà traduits ou en cours de trad :arrow: http://forum.donjondudragon.fr/viewtopic.php?f=53&t=468
Tu peux demander aux initiateurs de ces projets de leur donner un coup de main - ou si tu as toi même un projet en tête , envoie moi un MP (Mr Pyf étant un poil embêté en ce moment avec son informatique :mrgreen: )
In Gygax we trust !
De la peinture de Figs !
Fiz3
Monstre errant
Messages : 3
Inscription : Dim 8 Juil 2012 02:42
Localisation :
Version de D&D préférée : ?
Univers de D&D préféré : ?
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Traducteurs

Message par Fiz3 »

Merci je l'ai consultée . J'ai quelques idées , probablement en commençant par les ouvrages et les aventures de Dungeon qui m'ont plu.

Edit : Après vérification je ne peux pas encore envoyer de messages privés ("Vous venez juste de vous inscrire") . Je proposerais donc le "Player's Guide to the Forgotten Realms" (ADD2 , recueil de nouvelles) ou "A Dozen and One Adventures" pour Al-Qadim.
Verrouillé

Revenir vers « Archives »