[AD&D] MANIPULER AVEC SOIN - Dragon Magazine Annual 3, 1998
- GAYAL
- Dracoliche
- Messages : 592
- Inscription : Dim 18 Sep 2022 16:19
- Localisation : MAUREPAS (78)
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Gnome
- Classe : Clerc
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu : ?
[AD&D] MANIPULER AVEC SOIN - Dragon Magazine Annual 3, 1998
Bon ... Ce scénario n'est pas la suite des 2 premiers que j'ai proposés cette année, mais j'ai souhaité poursuivre sur ma lancée.
7 Janvier 2023, 9 Février 2023, le 7 Mars 2023 était donc une date cohérente pour vous présenter ce module issu de Dragon Magazine Annual 3, 1998.

L'histoire est assez simple, courte, facilement intégrable dans une campagne, voire facilement adaptable si vos joueurs ne sont pas de niveau 1 comme le suggère cette aventure.
Prenez soin de votre marchandise !
7 Janvier 2023, 9 Février 2023, le 7 Mars 2023 était donc une date cohérente pour vous présenter ce module issu de Dragon Magazine Annual 3, 1998.

L'histoire est assez simple, courte, facilement intégrable dans une campagne, voire facilement adaptable si vos joueurs ne sont pas de niveau 1 comme le suggère cette aventure.
Prenez soin de votre marchandise !

- jeff du co
- Dragon d'or
- Messages : 157
- Inscription : Jeu 23 Mai 2019 00:05
- Localisation : joué-les-tours
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Ravenloft
- Race : Humain
- Classe : Paladin
- Alignement : Loyal Bon
- Dieu : torm
Re: [AD&D] MANIPULER AVEC SOIN - Dragon Magazine Annual 3, 1998
Merci beaucoup pour ce travail de traduction.
Je vais me plonger dans ce scénario ce soir.
Je vais me plonger dans ce scénario ce soir.
- Marco Volo
- Dracoliche
- Messages : 1822
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 20:19
- Localisation : À travers Féerûne...
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: [AD&D] MANIPULER AVEC SOIN - Dragon Magazine Annual 3, 1998
Merci beaucoup !
Projets en cours :
Guide Volo du Cormyr, Les Catacombes de Soirétoile version longue.
Relecture :
Dispo pour tout produit des Royaumes Oubliés.
Guide Volo du Cormyr, Les Catacombes de Soirétoile version longue.
Relecture :
Dispo pour tout produit des Royaumes Oubliés.
- Wizzer
- Dracoliche
- Messages : 470
- Inscription : Mar 3 Jan 2023 14:08
- Localisation : Genève
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Planescape
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: [AD&D] MANIPULER AVEC SOIN - Dragon Magazine Annual 3, 1998
Merci Gayal pour ces traductions.
J'ai fait jouer ce scénario il y a quelques années à des PJ de bas niveau et ça été assez sympa.
Une petite question: pourquoi avoir gardé les nom anglais ("Elarius Goldstaff", "Virgil" et "Redport") au lieu de les traduire ("Élarius Bâtondor", "Virgile" et "Port-Rouge")?
J'ai fait jouer ce scénario il y a quelques années à des PJ de bas niveau et ça été assez sympa.
Une petite question: pourquoi avoir gardé les nom anglais ("Elarius Goldstaff", "Virgil" et "Redport") au lieu de les traduire ("Élarius Bâtondor", "Virgile" et "Port-Rouge")?
- GAYAL
- Dracoliche
- Messages : 592
- Inscription : Dim 18 Sep 2022 16:19
- Localisation : MAUREPAS (78)
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Gnome
- Classe : Clerc
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu : ?
Re: [AD&D] MANIPULER AVEC SOIN - Dragon Magazine Annual 3, 1998
C'est vrai bonne question. Figure toi même que j'ai repris toute la traduction parce que mon correcteur me proposait justement Virgile avec le "e".
Autant je suis un fervent défenseur de la langue française et ca m'agace quand j'entends tout l'anglicisme qu'on introduit dans nos conversations de tous les jours, autant pour les noms propres, j'ai un peu le sentiment de "briser" l'histoire si je les traduits, même si je l'entends bien, nous sommes dans le domaine de la fiction et pas de l'Histoire. Alors oui j'ai tendance à les conserver...
D'ailleurs Faucongris sonne mal à mes oreilles, sans doute parce que j'ai connu ce nom en anglais initialement.



