La cinémathèque du donjon

Pour discuter de vos coups de cœur : Cinéma, Livres, BD, Musique...
Avatar de l’utilisateur
odyssee
Dracoliche
Messages : 1066
Inscription : Dim 1 Avr 2012 17:16
Localisation : castelsarrasin 82
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Elfe
Classe : Clerc
Alignement : Loyal Neutre
Dieu : ?

Re: La cinémathèque du donjon

Message par odyssee »

Dernier message de la page précédente :

Chez les nuls, on dit brouzouf, les nuls l'émission, bien sûr !!!
Maître du Je.
AD&D jeu.
Souvent Hors-Jeu.
Avatar de l’utilisateur
Johnny Barracuda
Dracoliche
Messages : 228
Inscription : Ven 25 Jan 2013 10:42
Localisation :
Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
Univers de D&D préféré : DragonLance
Race : Humain
Classe : Paladin
Alignement : ?
Dieu :

Re: La cinémathèque du donjon

Message par Johnny Barracuda »

Rackhir a écrit :C'est pas de ma faute si les gens du Sud parlent mal le français ;)

Après, je dis ça mais toute ma future belle-famille y habite et en est originaire ! :mrgreen:
Et en plus, ils ne sont pas à moitié susceptibles, dans le Sud. Kamikaze!

"Tu es susceptible, toi, tu me plais!"
Johnny Barracuda

"C'est M. René Coty. Un grand homme. Il marquera l'Histoire. Il aime les Cochinchinois, les Malgaches, les Marocains, les Sénégalais... c'est donc ton ami."
Avatar de l’utilisateur
Johnny Barracuda
Dracoliche
Messages : 228
Inscription : Ven 25 Jan 2013 10:42
Localisation :
Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
Univers de D&D préféré : DragonLance
Race : Humain
Classe : Paladin
Alignement : ?
Dieu :

Re: La cinémathèque du donjon

Message par Johnny Barracuda »

odyssee a écrit :Chez les nuls, on dit brouzouf, les nuls l'émission, bien sûr !!!
Dans Objectif Nul, plutôt, où les distances stellaires se calculent en années-burosse.

Et là, une précision s'impose: chez les Nuls, le problème existe et il relève d'une question d'accent. Les gens du Sud de la galaxie, comme la famille Zeitoun, sont fondés à prononcer le mont "brouzouf". En revanche, ils considèrent que les gens su Nord de la galaxie, comme par exemple le capitaine Lamar ou Panty, devraient plutôt prononcer "bruzouf". Cette appropriation du prononcé "brouzouf" prête néanmoins le flanc à la critique. :ugeek:

Il y avait aussi les pubs pour le Ministère de l'Homme...
Johnny Barracuda

"C'est M. René Coty. Un grand homme. Il marquera l'Histoire. Il aime les Cochinchinois, les Malgaches, les Marocains, les Sénégalais... c'est donc ton ami."
Avatar de l’utilisateur
odyssee
Dracoliche
Messages : 1066
Inscription : Dim 1 Avr 2012 17:16
Localisation : castelsarrasin 82
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Elfe
Classe : Clerc
Alignement : Loyal Neutre
Dieu : ?

Re: La cinémathèque du donjon

Message par odyssee »

brouzouf !!!
Maître du Je.
AD&D jeu.
Souvent Hors-Jeu.
Avatar de l’utilisateur
ronin
Dragon d'or
Messages : 969
Inscription : Dim 9 Juin 2013 12:30
Localisation : Derrière l’écran juste devant vous
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Guerrier
Alignement : ?
Dieu :

Re: La cinémathèque du donjon

Message par ronin »

Pour calamar ou calmar, les deux se disent, voir ci-dessous.
http://fr.wiktionary.org/wiki/calamar
http://fr.wiktionary.org/wiki/calmar
Relecture des Aventuriers de l'inconnu relecture terminée
Armes ad&d1 pour le DRS du site en cours
Relecture du phare d'Enon Tor en cours
Mise à jour d'une aide de jeu pour Darksun sur les fruits/potions en cours
Avatar de l’utilisateur
porphyre77
Dracoliche
Messages : 7737
Inscription : Lun 2 Avr 2012 14:11
Localisation : Compiègne, ville impériale (60)
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Humain
Classe : Illusionniste
Alignement : ?
Dieu :

Re: La cinémathèque du donjon

Message par porphyre77 »

Pour revenir à des considérations plus cinématographiques,

Hier soir Arte repassait le film de Roland Joffé Mission (ou The Mission en angliche). Quel rapport avec D&D?
Il y a une assez longue séquence (ceux qui l'on vu sauront tout de suite de laquelle je parle) qui montre bien ce que doit être l'escalade pour un guerrier qui tient à tout prix à conserver son armure de plates...
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
Avatar de l’utilisateur
Johnny Barracuda
Dracoliche
Messages : 228
Inscription : Ven 25 Jan 2013 10:42
Localisation :
Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
Univers de D&D préféré : DragonLance
Race : Humain
Classe : Paladin
Alignement : ?
Dieu :

Re: La cinémathèque du donjon

Message par Johnny Barracuda »

ronin a écrit :Pour calamar ou calmar, les deux se disent, voir ci-dessous.
http://fr.wiktionary.org/wiki/calamar
http://fr.wiktionary.org/wiki/calmar
Well, est-ce qu'un wiki (terme maori ancien signifiant compilation d'avanies effectuée par des illettrés et des terroristes intellectuels) constitue VRAIMENT un élément probant? :help:
Johnny Barracuda

"C'est M. René Coty. Un grand homme. Il marquera l'Histoire. Il aime les Cochinchinois, les Malgaches, les Marocains, les Sénégalais... c'est donc ton ami."
Avatar de l’utilisateur
Khelben
Staff - Architraducteur barbu
Messages : 6797
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
Localisation : Montreuil (93)
Activité : Traduction
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Mage
Alignement : ?
Dieu :

Re: La cinémathèque du donjon

Message par Khelben »

Non, mais mon ami Robert dit la même chose :

calmar [kalmaY] ou calamar [kalamaY] n. m.

• 1752,- 1606; calamar « écritoire » fin XIIIe; 1552 zool., à cause de l'encre qu'il contient; it. calamaro, lat. calamarius « contenant le roseau pour écrire » 

¨ Mollusque (céphalopodes) à la tête entourée de bras munis de ventouses, dont la coquille interne est cornée. Þ encornet. Cuis. Calmar frit; à l'encre.
Avatar de l’utilisateur
Johnny Barracuda
Dracoliche
Messages : 228
Inscription : Ven 25 Jan 2013 10:42
Localisation :
Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
Univers de D&D préféré : DragonLance
Race : Humain
Classe : Paladin
Alignement : ?
Dieu :

Re: La cinémathèque du donjon

Message par Johnny Barracuda »

porphyre77 a écrit :Il y a une assez longue séquence (ceux qui l'on vu sauront tout de suite de laquelle je parle) qui montre bien ce que doit être l'escalade pour un guerrier qui tient à tout prix à conserver son armure de plates...
De même dans Excalibur de John Boorman, une scène nous montre qu'il est difficile de se relever rapidement ou de sortir de l'eau en armure. Pas impossible comme nous l'ont raconté les historiens pendant longtemps, mais difficile.
Johnny Barracuda

"C'est M. René Coty. Un grand homme. Il marquera l'Histoire. Il aime les Cochinchinois, les Malgaches, les Marocains, les Sénégalais... c'est donc ton ami."
Avatar de l’utilisateur
Johnny Barracuda
Dracoliche
Messages : 228
Inscription : Ven 25 Jan 2013 10:42
Localisation :
Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
Univers de D&D préféré : DragonLance
Race : Humain
Classe : Paladin
Alignement : ?
Dieu :

Re: La cinémathèque du donjon

Message par Johnny Barracuda »

Khelben a écrit :Non, mais mon ami Robert dit la même chose :
Tout à fait d'accord, c'est juste faible caractère probant de la source, dans le vrai pour un fois, que je faisais remarquer.

Pour les amateurs de super-héros, je vous conseille un court-métrage sur le Frelon Vert, 10 mn de grande qualité, disponible en téléchargement libre sur le site: http://www.reservoirfilms.com/thegreenhornet.htm

J'ai revu récemment un classique: Le Dragon du Lac de Feu (Dragon slayer en v.o.), bien réalisé pour l'époque, mettant en scène un Peter MacNicol tout jeune, des années avant qu'il n'incarne John Cage dans Ally McBeal. Ce film comporte une scène inattendue au début de cette production Disney: une jeune fille est enchaînée près du lac pour apaiser le dragon. La scène est assez longue et on attend le chevalier sauveur. Que nenni, il la boulotte sans autre forme de procès! :twisted:
Johnny Barracuda

"C'est M. René Coty. Un grand homme. Il marquera l'Histoire. Il aime les Cochinchinois, les Malgaches, les Marocains, les Sénégalais... c'est donc ton ami."
Avatar de l’utilisateur
porphyre77
Dracoliche
Messages : 7737
Inscription : Lun 2 Avr 2012 14:11
Localisation : Compiègne, ville impériale (60)
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Humain
Classe : Illusionniste
Alignement : ?
Dieu :

Re: La cinémathèque du donjon

Message par porphyre77 »

Johnny Barracuda a écrit :De même dans Excalibur de John Boorman, une scène nous montre qu'il est difficile de se relever rapidement ou de sortir de l'eau en armure. Pas impossible comme nous l'ont raconté les historiens pendant longtemps, mais difficile.
par contre, selon le même film, tu peux garder ton armure au pieu... :oops:
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
Répondre

Revenir vers « Sur l'étagère du Donjon »