La bibliothèque de Babel
- Galliskinmaufrius
- Dracoliche
- Messages : 279
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 19:39
- Localisation : Blackmoor
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : Neutre Bon
- Dieu : Thorin
Re: La bibliothèque de Babel
Dernier message de la page précédente :
Connaissez-vous l'oeuvre de Katherine Kurtz ? Notamment ses trilogies sur Les Derynis ?Elle se déroule dans un monde qui ressemble au nôtre, dans ce qui seraît un royaume des îles britanniques si le niveau de la mer était plus bas (toutes les terres de l'Irlande à l'Angleterre sont reliées au continent). L'action se situe entre le Xème et le XIIIème siècle et la religion est notre bon vieux christianisme des familles.
L'aspect fantastique repose dans l'existence d'une race en tout point semblable à l'humanité mais dotée de pouvoirs magiques : les derynis. Les dérynis et les humains peuvent même avoir des enfants (qui auront une chance d'hériter des pouvoirs de leur parent deryni).
Cette magie a été adaptée aux règles d'AD&D 1e comme des pouvoirs psi et on trouve les règles dans le Dragon Magazine US n°78 (article d'Arthur Collins). On trouve une autre adaptation dans le supplément "Witch" de Role Aids par Nigel Findley.
Sinon un jeu de rôles avec ses propres règles a été réalisé : http://derynirealms.com/index.html
En fait, cette série est 100 % parfaite pour inspirer une campagne AD&D Birthrigth.
- Sir Elric
- Dracoliche
- Messages : 465
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 20:41
- Localisation : Français expatrié en Belgique près de Lille pour le corps, pour l'esprit, difficile à savoir.
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: La bibliothèque de Babel
J'aime cette idée, voici donc de la lecture en perspective et des idées pour ma prochaine campagne.
Quand on ouvre son esprit à l'impossible, on peut parfois découvrir la vérité.
Traduction en cours : the mariner
Projet suivant : HR3 Celt Campaign - TSR 9373
Traduction finie :
Hr1 - Viking
Traduction en cours : the mariner
Projet suivant : HR3 Celt Campaign - TSR 9373
Traduction finie :
Hr1 - Viking
- Outsider
- Dracoliche
- Messages : 7555
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 20:20
- Localisation : A l'affut sur le Web
- Version de D&D préférée : AD&D2.5
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Elfe
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: La bibliothèque de Babel
Tu vas être servi. Il y a de quoi lire. A la base c'était une trilogie mais c'est maintenant au moins une décalogie.
Apprenez à penser par vous même, sinon d'autres le feront pour vous.
MD ADD2/2.5
MD ADD2/2.5
- PurpleTax
- Dragon de bronze
- Messages : 17
- Inscription : Mer 10 Oct 2012 22:36
- Localisation :
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: La bibliothèque de Babel
Ouaip.Galliskinmaufrius a écrit :Connaissez-vous l'oeuvre de Katherine Kurtz ? Notamment ses trilogies sur Les Derynis ?
C'était très bien écrit, mais... j'ai craqué à je ne sais plus quel tome. Je me souviens bien de la raison : la série était devenue trop prévisible. Ben oui. Il y a des drames dans tous les bouquins. Donc, alors que je lisais le tome en question, un heureux évènement se préparait, tout avait l'air d'aller bien, je me suis dit "ho la la, ça va mal finir". Et j'ai deviné le déroulement des évènements une centaine de pages avant que cela n'arrive. Inutile de dire que ça m'a flingué tout le plaisir de la lecture.
Ajoutez à cela que le destin s'acharne sur le personnage préféré de l'auteur, mais qu'il s'en sort toujours, parfois de manière artificielle...
Bref, c'est pas mal, mais parfois maladroit dans la narration.
Sinon, j'ai découvert récemment Brandon Sanderson avec Elantris et le Fils des Brumes. Dans les deux cas, l'auteur développe avec talent une nouvelle forme de magie. Cela ressemble un peu parfois à un exercice de style, ça flirte parfois avec le politiquement correct , mais c'est très lisible. J'aime bien.
"L'art de l'imposition consiste à plumer l'oie pour obtenir le plus possible de plumes avec le moins possible de cris." Colbert
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6797
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: La bibliothèque de Babel
Je n'ai pas lu ses autres romans mais c'est lui qui a repris l'écriture de La roue du temps (The Wheel of Time) après la mort de Jordan, et je dois dire que je préfère presque les volumes écrits par lui. Mais c'est peut-être dû au fait qu'il est obligé d'y condenser pas mal d'action pour finir en trois volumes.
- Ungoliant
- Dracoliche
- Messages : 1753
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 18:09
- Localisation :
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Humain
- Classe : Illusionniste
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: La bibliothèque de Babel
http://sordnbord.blogspot.fr/2013/01/ap ... by-me.html
Je n'ai pas lu tout ce qu'il conseille, mais si c'est lui qui le dit, c'est que ça doit être bon.What the heck. Everyone else is doing it, so I'll be a lemming.
If you are a Gamer, you should read these books:
The Hobbit and The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien. Pretty standard for just about everyone, I'd say. Hugely influential.
The collected Conan stories by Robert E. Howard. Very easy to find these days, which is a nice bonus.
The collected Fafhyrd and the Gray Mouser stories by Fritz Leiber. Actually, this is my favorite swords and sorcery series, even bypassing Conan.
The collected Elric stories by Michael Moorcock. Emo mage-emperor wanders the world.
The first three books of The Song of Ice and Fire series by George R.R. Martin. Not sure I'd bother after that, as I'm 99% sure he's going to die before he finishes the series, and this is a decent stopping point.
The Malazan: Book of the Fallen series by Steven Erikson. I personally love this series, though I have not yet read books 9 and 10.
The Deed of Paksennarrion by Elizabeth Moon. The best portrayal of a paladin in print. Nothing else is even close.
The Vlad Taltos books by Steven Brust. Psychic assassins in an elven empire. If that doesn't sell it, nothing will.
All of the various Newford books by Charles de Lint. He's the best urban fantasy author out there.
Neuromancer by William Gibson, so you can understand cyberpunk before it got twisted into the emo crap it is being pushed as now. This is the seminal book, and it's a straight-up shadowrun without magic.
Downbelow Station by C.J. Cherryh. My favorite science fiction book.
Starship Troopers by Robert Heinlein. Space marines vs. bugs. Need I say more?
There's lots of other great books out there, but I think these are the best of the lot. Many Forgotten Realms, Eberron, Shadowrun, and Warhammer novels are actually quite good, though more than a few are really, really bad.
- Altaran
- Dracoliche
- Messages : 169
- Inscription : Mar 3 Avr 2012 14:12
- Localisation :
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: La bibliothèque de Babel
Tient certains dans ce sujet ont émis des avis sur le cycle des épées.
J'ai les 5 premiers bouquins depuis pas mal d'années, mais j'ai jamais eu le temps dans le passé pour le commencer. Bonne résolution de 2013 j'ai commencé le cycle et j'ai fini le premier bouquin (épées et démons) :
Globalement, j'ai bien aimé et je trouves le style de Fritz Leiber fluide et agréable à lire. Il y'a des passages que j'ai trouvé excellent comme la description de la guilde des voleurs avec les différents salles : d’entraînements, de déguisements etc.Par contre L'intro du personnage de Fahrd à la carrée des glaces est un peu longuet je trouves. Si la lecture de ce livre a été sympathique, c'est pas non plus une claque pour moi : les scénes sont prévisible je trouves, mais j'aime beaucoup les deux personnages dans leur manière d'aborder les problèmes
. J'attaquerai le deuxième livre sous peu.
Je ne possède pas le tome 6 et 7 mais L'avis de Dr Macabre, de Porphyre pour le 7, ainsi ce que j'ai pu lire globalement sur le net m'ont refroidi, et je crois que je m'arrêterais au cinquième
.
J'ai les 5 premiers bouquins depuis pas mal d'années, mais j'ai jamais eu le temps dans le passé pour le commencer. Bonne résolution de 2013 j'ai commencé le cycle et j'ai fini le premier bouquin (épées et démons) :
Globalement, j'ai bien aimé et je trouves le style de Fritz Leiber fluide et agréable à lire. Il y'a des passages que j'ai trouvé excellent comme la description de la guilde des voleurs avec les différents salles : d’entraînements, de déguisements etc.Par contre L'intro du personnage de Fahrd à la carrée des glaces est un peu longuet je trouves. Si la lecture de ce livre a été sympathique, c'est pas non plus une claque pour moi : les scénes sont prévisible je trouves, mais j'aime beaucoup les deux personnages dans leur manière d'aborder les problèmes
Je ne possède pas le tome 6 et 7 mais L'avis de Dr Macabre, de Porphyre pour le 7, ainsi ce que j'ai pu lire globalement sur le net m'ont refroidi, et je crois que je m'arrêterais au cinquième
- Dr_Macabre
- Dracoliche
- Messages : 530
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 19:30
- Localisation : (34)
- Version de D&D préférée : ?
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Thri-kreen
- Classe : Psioniste
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: La bibliothèque de Babel
de souvenir le 1er tome m'avait semblé un tour de chauffe, les tomes suivants sont meilleurs. d'ailleurs a partir du tome 2 les nouvelles ont tendances a se découper comme des scénarios D&D de la première heure, sans vraiment de liens entres elles mais avec des personnages qui reviennent. j'avais vraiment ressentit l'inspiration qu'ont pu avoir les histoires de fafhrd et du souricier gris sur D&D, d'ailleurs certaines nouvelles peuvent être transposé directement en scénario.
Traduction terminée : N5 - Under Illefarn
En règle générale, les hommes civilisés sont plus malpolis que les sauvages car ils savent qu'ils peuvent se montrer grossiers sans se faire fendre le crâne pour autant.
Conan
En règle générale, les hommes civilisés sont plus malpolis que les sauvages car ils savent qu'ils peuvent se montrer grossiers sans se faire fendre le crâne pour autant.
Conan
- squilnozor
- Dracoliche
- Messages : 7693
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
- Localisation : Rueil-Malmaison
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: La bibliothèque de Babel
Je les ai trouvés pas mal sans plus (et j'ai en grande partie oublié).
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
- Dr_Macabre
- Dracoliche
- Messages : 530
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 19:30
- Localisation : (34)
- Version de D&D préférée : ?
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Thri-kreen
- Classe : Psioniste
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: La bibliothèque de Babel
petite précision, j'ai lus les 5 premiers tomes avec la nouvelle traduction de bragelonne et j'ai vue quelques différences de termes avec le tome 6 et 7 qui me laisse penser que l'ancienne traduction était un poil perfectible. maintenant je n'ai pas pu comparer directement ce n'est peut être qu'une idée.
je me souviens avoir lu "l'appel de cthulhu" de Lovecraft dans deux traductions différentes (et il en existe une 3eme dans le recueil du mythe de cthulhu chez bragelonne) et il y avait pas mal de différences, l'une semblait vraiment plus molle que l'autre. comme quoi la qualité de la traduction peut avoir un sacrée impact sur le plaisir de lecture.
après c'est comme tout on aime ou pas, mais pour attaquer le cycle des épées je conseillerais quand même l'édition de bragelonne, si on l'a trouve a un prix descend, puisque il n'est plus édité et ne sera probablement pas retiré ni continué d’après ce que j'avais pu en discuter avec eux. dommage.
EDIT : pour info je viens de voir qu'un nouveau recueil de Howard sort chez bragelonne http://bragelonne-le-blog.fantasyblog.fr/archives/1738
je me souviens avoir lu "l'appel de cthulhu" de Lovecraft dans deux traductions différentes (et il en existe une 3eme dans le recueil du mythe de cthulhu chez bragelonne) et il y avait pas mal de différences, l'une semblait vraiment plus molle que l'autre. comme quoi la qualité de la traduction peut avoir un sacrée impact sur le plaisir de lecture.
après c'est comme tout on aime ou pas, mais pour attaquer le cycle des épées je conseillerais quand même l'édition de bragelonne, si on l'a trouve a un prix descend, puisque il n'est plus édité et ne sera probablement pas retiré ni continué d’après ce que j'avais pu en discuter avec eux. dommage.
EDIT : pour info je viens de voir qu'un nouveau recueil de Howard sort chez bragelonne http://bragelonne-le-blog.fantasyblog.fr/archives/1738
Traduction terminée : N5 - Under Illefarn
En règle générale, les hommes civilisés sont plus malpolis que les sauvages car ils savent qu'ils peuvent se montrer grossiers sans se faire fendre le crâne pour autant.
Conan
En règle générale, les hommes civilisés sont plus malpolis que les sauvages car ils savent qu'ils peuvent se montrer grossiers sans se faire fendre le crâne pour autant.
Conan
- guillaumevar
- Dracoliche
- Messages : 113
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 18:09
- Localisation : Nantes
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Demi-elfe
- Classe : Rôdeur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu :
Re: La bibliothèque de Babel
Je viens de constater un truc : Gagner la guerre , le roman de J.P. Jaworski ne figure pas dans cette bibliothèque du Donjon.
Je n'en ferais pas une fiche de lecture, mais vraiment ça faisait longtemps qu'un roman de fantasy ne m'avait pas fait cet effet. Bien écrit, vocabulaire riche, personnages typés, action et aventure au coin de la rue ... pour ceux qui ont lu Janua Vera, ils ne seront pas dépaysés.
C'est un pavé avec ses (rares) longueurs mais ses descriptions de la cité de Ciudalia sauront inspirer plus d'un MJ et le Vieux Royaume est un beau décor de campagne pour AD&D.
Ce qu'il était à l'origine de sa création : http://couroberon.com/site2/campagne-du-vieux-royaume/
Je n'en ferais pas une fiche de lecture, mais vraiment ça faisait longtemps qu'un roman de fantasy ne m'avait pas fait cet effet. Bien écrit, vocabulaire riche, personnages typés, action et aventure au coin de la rue ... pour ceux qui ont lu Janua Vera, ils ne seront pas dépaysés.
C'est un pavé avec ses (rares) longueurs mais ses descriptions de la cité de Ciudalia sauront inspirer plus d'un MJ et le Vieux Royaume est un beau décor de campagne pour AD&D.
Ce qu'il était à l'origine de sa création : http://couroberon.com/site2/campagne-du-vieux-royaume/


