La Gazette n°1
- amaelys
- Dragon d'argent
- Messages : 156
- Inscription : Sam 11 Avr 2020 21:31
- Localisation : Some where on Earth
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Elfe
- Classe : Druide
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu : ?
Re: La Gazette n°1
Dernier message de la page précédente :
Argh, ben merci szass, je n’ai pas pris le temps de le faire- squilnozor
- Dracoliche
- Messages : 7708
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
- Localisation : Rueil-Malmaison
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: La Gazette n°1
Sans le fichier de MEP, on ne peut pas faire grand-chose, c'est ça ? Pas moyen de « gratter » un peu le pdf ?
Je demande parce que dans le scéna Le Repentir de l'assassin, il y a plusieurs fois « repère » au lieu de « repaire ».
Page 43, un gros titre « Quatrième partie : Le Repère de Kothath », et la phrase juste après : « Les aventuriers disposent de peu de temps pour investir ce repère. »
Page 44, pareil, un titre : « Le repère de Kothath : »
Et probablement d'autres que je n'ai pas vus.
D'ailleurs je constate que les titres de ce scéna se terminent par deux points, ce qui est une erreur.
Mais ça reste un bon scéna.
Je demande parce que dans le scéna Le Repentir de l'assassin, il y a plusieurs fois « repère » au lieu de « repaire ».
Page 43, un gros titre « Quatrième partie : Le Repère de Kothath », et la phrase juste après : « Les aventuriers disposent de peu de temps pour investir ce repère. »
Page 44, pareil, un titre : « Le repère de Kothath : »
Et probablement d'autres que je n'ai pas vus.
D'ailleurs je constate que les titres de ce scéna se terminent par deux points, ce qui est une erreur.
Mais ça reste un bon scéna.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
- amaelys
- Dragon d'argent
- Messages : 156
- Inscription : Sam 11 Avr 2020 21:31
- Localisation : Some where on Earth
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Elfe
- Classe : Druide
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu : ?
Re: La Gazette n°1
Hello
Je pense qu'il doit être possible de modifier le pdf avec une version pro d'adobe, non ?
ReadU
Je pense qu'il doit être possible de modifier le pdf avec une version pro d'adobe, non ?
ReadU
- Zedafty
- Dracoliche
- Messages : 2932
- Inscription : Mar 29 Sep 2020 15:31
- Localisation : Berdusk
- Version de D&D préférée : AD&D2.5
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Petites-gens
- Classe : Clerc
- Alignement : Neutre Bon
- Dieu : Cyrrollalee
Re: La Gazette n°1
Hum. Le PDF de la gazette n°1 c'est du matriciel (bitmap), les pages ne sont que des “images” (on ne peut pas faire de recherche dans le document ni copier-coller du texte). C'est du format A4 à 150 PPP.
Alors, oui, avec Adobe Pro on peut récupérer et éditer le second titre (page 44), car il est sur fond blanc est aisément reconnu par la reconnaissance optique des caractères du logiciel, mais pas le premier (page 43), car le fond en dégradé empêche la reconnaissance.
Ceci étant, je ne préconise pas de faire un OCR automatisé avec Adobe Pro sur un tel fichier, car le processus va entraîner de très nombreuses coquilles (notamment sur les signes diacritiques), et que la police d'écriture (fonte) va être altérée (il va renvoyer du “Minion Pro” en sortie, qui est la fonte par défaut chez Adobe). Néanmoins, si le fichier de la MEP est indisponible, le plus simple est encore de “retoucher” les pages 43 et 44 et d'ensuite incorporer les images modifiées. Un minimum de perte pour un maximum d'efficacité
Alors, oui, avec Adobe Pro on peut récupérer et éditer le second titre (page 44), car il est sur fond blanc est aisément reconnu par la reconnaissance optique des caractères du logiciel, mais pas le premier (page 43), car le fond en dégradé empêche la reconnaissance.
Ceci étant, je ne préconise pas de faire un OCR automatisé avec Adobe Pro sur un tel fichier, car le processus va entraîner de très nombreuses coquilles (notamment sur les signes diacritiques), et que la police d'écriture (fonte) va être altérée (il va renvoyer du “Minion Pro” en sortie, qui est la fonte par défaut chez Adobe). Néanmoins, si le fichier de la MEP est indisponible, le plus simple est encore de “retoucher” les pages 43 et 44 et d'ensuite incorporer les images modifiées. Un minimum de perte pour un maximum d'efficacité
« Les Dieux ne jouent pas aux dés. » — Elminster
- squilnozor
- Dracoliche
- Messages : 7708
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
- Localisation : Rueil-Malmaison
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: La Gazette n°1
Ah oui c'est classe, on ne voit pas du tout les retouches.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
- Ragnaroth
- Dracoliche
- Messages : 4992
- Inscription : Mar 2 Juin 2015 19:22
- Localisation : ... dans le vent !
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Demi-elfe
- Classe : Voleur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu : Olidammara
Re: La Gazette n°1
je peux toujours vous faire passer le fichier texte ? oui, bien vu le repére, paye ta faute et ça n'avais choqué personne (moi y compris) depuis toutes ces années...
je gratte dans mes archives et je vous dis
Plop, voila ce que j'ai :
je gratte dans mes archives et je vous dis
Plop, voila ce que j'ai :
In Gygax we trust !
De la peinture de Figs !
De la peinture de Figs !



