Question aux traducteurs

Avatar de l’utilisateur
pelon
Dracoliche
Messages : 359
Inscription : Jeu 5 Avr 2012 20:52
Localisation : 91 Palaiseau
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Paladin
Alignement : ?
Dieu :

Question aux traducteurs

Messagepar pelon » Sam 20 Août 2016 21:41

J'ai vu que le DL1 avait été retraduit, bravo à ceux qui ont abattu le boulot.

Une petite question, est-ce que la version 20ème anniversaire (ou dixième, je ne sais plus) n'est pas la plus complète des versions de la campagne ?
Avatar de l’utilisateur
Ronny
Dracoliche
Messages : 702
Inscription : Ven 31 Mai 2013 13:07
Localisation :
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Laelith
Race : Humain
Classe : Illusionniste
Alignement : Neutre
Dieu :

Re: Question aux traducteurs

Messagepar Ronny » Jeu 4 Juil 2019 12:46

Je ne vois aucune trace du DL11 (ni traduit, ni en cours de trad ou de MEP), est-ce normal ?
Relecture : CA1/CA2/AC4/CM6/OA/OA1/I12/I13/LNA1/LNA2/Immortal/DSG/Lankhmar/Dragon mountain
Trad : Manual of the Planes/Lankhmar/REF5
Avatar de l’utilisateur
szass
Staff - Façonneur de Donjons
Messages : 10233
Inscription : Jeu 29 Mars 2012 15:28
Localisation : Oubliettes du Donjon
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Githyanki
Classe : Illusionniste
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Vlaakith CLVII
Mini Feuille de perso :

Re: Question aux traducteurs

Messagepar szass » Jeu 4 Juil 2019 13:58

Le DL11 est un jeu de plateau/wargame, je ne pense pas que quelqu'un ait entreprit de le traduire jusqu'ici, mais je me trompe peut-être.
Lolth tlu malla. Jal ultrinnan zhah xundus.
Avatar de l’utilisateur
Athanasius
Staff - Lorem Ipsum
Messages : 2132
Inscription : Jeu 1 Oct 2015 17:28
Localisation : Montreuil
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Modrone
Classe : Guerrier
Alignement : Loyal Neutre
Dieu : duodrone

Re: Question aux traducteurs

Messagepar Athanasius » Jeu 4 Juil 2019 14:07

Le DL11 ne fait pas vraiment partie de la campagne et n'est même pas réellement du jeu de rôle. C'est une sorte de wargame qui retrace la guerre de la lance. D'où je pense l'idée de le sauter pour traduire d'abord la fin de la campagne. Peut-être qu'il sera intéressant d'y revenir quand les trois derniers modules (DL12, 13 et 14) seront terminés.
N'est pas mort ce qui à jamais dort
et dans les étranges éons
peut mourir même la mort

– Un auteur inconnu du Primaire
qui prouve qu'ils ne sont pas tous béjaunes
Avatar de l’utilisateur
Mériadec
Dracoliche
Messages : 1768
Inscription : Mer 19 Juin 2013 13:21
Localisation : Toulon
Version de D&D préférée : ?
Univers de D&D préféré : ?
Race : ?
Classe : Clerc
Alignement : Loyal Bon
Dieu :

Re: Question aux traducteurs

Messagepar Mériadec » Jeu 4 Juil 2019 17:18

Oui, le DL11 a pour l'instant été oublié intentionnellement. :)
Avatar de l’utilisateur
Ronny
Dracoliche
Messages : 702
Inscription : Ven 31 Mai 2013 13:07
Localisation :
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Laelith
Race : Humain
Classe : Illusionniste
Alignement : Neutre
Dieu :

Re: Question aux traducteurs

Messagepar Ronny » Mar 9 Juil 2019 10:49

Sinon, dans ma lecture actuelle des modules et des romans (merci Lerdugazul - les 1 & 2 chez Milady, 3 chez Fleuve Noir), j'ai remarqué des différences de traductions de certains termes... Par exemple Havre/Haven... J'imagine qu'avec le nombre de traducteurs qui sont intervenus (romans - avec 2 éditions différente parfoiss + scénarios), trouver les termes exacts n'est pas de tout repos (si je m'en réfère à notre expérience sur Lankhmar).
Quoiqu'il en soit, bon courage.

P.S. J'ai trouvé 2 ou 3 petites coquilles de relecture sur les DL1 et DL2... Je peux transmettre mes remarque où ça ?
Relecture : CA1/CA2/AC4/CM6/OA/OA1/I12/I13/LNA1/LNA2/Immortal/DSG/Lankhmar/Dragon mountain
Trad : Manual of the Planes/Lankhmar/REF5
Avatar de l’utilisateur
Mériadec
Dracoliche
Messages : 1768
Inscription : Mer 19 Juin 2013 13:21
Localisation : Toulon
Version de D&D préférée : ?
Univers de D&D préféré : ?
Race : ?
Classe : Clerc
Alignement : Loyal Bon
Dieu :

Re: Question aux traducteurs

Messagepar Mériadec » Mar 9 Juil 2019 11:36

Avec la traduction du DL12, il devenait indispensable de faire un glossaire. Il est dispo dans ceux du site. J'en ai une version un peu plus à jour que je n'ai pas encore donné à un admin d'ailleurs. :oops:

Envoie-moi tes remarques par MP si tu veux. :)
Djibi
Monstre Errant
Messages : 2
Inscription : Dim 23 Juin 2019 16:33
Localisation :
Version de D&D préférée : ?
Univers de D&D préféré : ?
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Question aux traducteurs

Messagepar Djibi » Mer 28 Août 2019 10:44

Bonjour, plusieurs modules ne sont pas ou plus telechargeables. Est-ce voulu?
Avatar de l’utilisateur
Mériadec
Dracoliche
Messages : 1768
Inscription : Mer 19 Juin 2013 13:21
Localisation : Toulon
Version de D&D préférée : ?
Univers de D&D préféré : ?
Race : ?
Classe : Clerc
Alignement : Loyal Bon
Dieu :

Re: Question aux traducteurs

Messagepar Mériadec » Mer 28 Août 2019 14:22

Seuls les modules traduits officiellement (Dl1-2, Dl3-4-5 et Dl6-7) sont disponibles en téléchargement quand tu es Monstre Errant. Pour ceux traduits par les membres du site, tu dois être Dragon d'or. Tu peux le devenir en participant au site sous diverses formes. :)
Djibi
Monstre Errant
Messages : 2
Inscription : Dim 23 Juin 2019 16:33
Localisation :
Version de D&D préférée : ?
Univers de D&D préféré : ?
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Question aux traducteurs

Messagepar Djibi » Mer 28 Août 2019 22:01

Ca marche! ;)

Revenir vers « Dragonlance »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité