Programme de travail
17 Mai 2010 21:36 #2449
par Pangloss
Réponse de Pangloss sur le sujet Re:Programme de travail
Bonjour à tous,
Voila un petit moment que j'use et abuse de ce formidable site qui a le mérite de faire vivre Planescape.
Et j'aimerai à mon tour contribuer à son développement.
Je suis prêt à faire quelques traductions pour vous, si vous me les faites passer.
En espérant pouvoir apporter ma pierre à l'édifice planaire.
(contactez moi par Mp)
Voila un petit moment que j'use et abuse de ce formidable site qui a le mérite de faire vivre Planescape.
Et j'aimerai à mon tour contribuer à son développement.
Je suis prêt à faire quelques traductions pour vous, si vous me les faites passer.
En espérant pouvoir apporter ma pierre à l'édifice planaire.
(contactez moi par Mp)
Connexion pour participer à la conversation.
- Pangloss
18 Mai 2010 00:46 #2450
par szass
Moi ? Azimuté ? Et alors, c'est quoi le problème bige ?
Réponse de szass sur le sujet Re:Programme de travail
Salut Pangloss, et merci de proposer ton aide à ce dur labeur qu'est la traduction.
Tout dépend de l'énergie que tu comptes consacrer à traduire des textes, si tu te sens d'attaque pour faire un gros article, ou plutôt un petit.
C'est comme tu le sens.
Il y a des articles de Dragon Magazine, relatifs à Planescape bien entendu, qu'il serait sympa de traduire éventuellement.
Si tu es motivé à te lancer dans un truc plus long, il y a aussi quelques scénarios officiels, certains étant assez courts (32 pages quand même).
Voilà, dis moi si tu as des préférences !
Tout dépend de l'énergie que tu comptes consacrer à traduire des textes, si tu te sens d'attaque pour faire un gros article, ou plutôt un petit.
C'est comme tu le sens.
Il y a des articles de Dragon Magazine, relatifs à Planescape bien entendu, qu'il serait sympa de traduire éventuellement.
Si tu es motivé à te lancer dans un truc plus long, il y a aussi quelques scénarios officiels, certains étant assez courts (32 pages quand même).
Voilà, dis moi si tu as des préférences !
Moi ? Azimuté ? Et alors, c'est quoi le problème bige ?
Connexion pour participer à la conversation.
18 Mai 2010 19:20 #2452
par Pangloss
Réponse de Pangloss sur le sujet Re:Programme de travail
Tout le plaisir est pour moi !
Une petit de préférence, mais autrement tout me va.
Une petit de préférence, mais autrement tout me va.
Connexion pour participer à la conversation.
- Pangloss
18 Mai 2010 20:16 #2453
par szass
Moi ? Azimuté ? Et alors, c'est quoi le problème bige ?
Réponse de szass sur le sujet Re:Programme de travail
OK, je regarde ce que j'ai de pas trop long, et je t'envoies ça par MP.
Merci !
Merci !
Moi ? Azimuté ? Et alors, c'est quoi le problème bige ?
Connexion pour participer à la conversation.
18 Mai 2010 23:54 #2454
par Freakashu
Réponse de Freakashu sur le sujet Re:Programme de travail
Je songe aussi à m'investir dans le site. Je ne me risquerai pas à proposer des traductions (mon niveau d'anglais ne s'en sent pas capable), mais s'il y a besoin de relecteur...
bon c'est pas pour tout de suite ; déjà terminer mon mémoire mais je vous ferai signe si je peux me consacrer à ça.
bon c'est pas pour tout de suite ; déjà terminer mon mémoire mais je vous ferai signe si je peux me consacrer à ça.
Connexion pour participer à la conversation.
- Freakashu
19 Mai 2010 00:34 #2455
par szass
Moi ? Azimuté ? Et alors, c'est quoi le problème bige ?
Réponse de szass sur le sujet Re:Programme de travail
Pas de problème !
Toute aide est la bienvenue.
Toute aide est la bienvenue.
Moi ? Azimuté ? Et alors, c'est quoi le problème bige ?
Connexion pour participer à la conversation.
19 Mai 2010 10:44 #2456
par lechov
Réponse de lechov sur le sujet Re:Programme de travail
Salut tout le monde ,
j'ai fini la partie texte de l'article "a handful of keys" , je relis et remets en forme , ensuite j'attaque les tables ;-)
j'ai fini la partie texte de l'article "a handful of keys" , je relis et remets en forme , ensuite j'attaque les tables ;-)
Connexion pour participer à la conversation.
- lechov
19 Mai 2010 16:58 #2457
par szass
Moi ? Azimuté ? Et alors, c'est quoi le problème bige ?
Réponse de szass sur le sujet Re:Programme de travail
Nickel !
Merci Lechov !
Un article/aide de jeu très sympa/utile au passage.
Merci Lechov !
Un article/aide de jeu très sympa/utile au passage.
Moi ? Azimuté ? Et alors, c'est quoi le problème bige ?
Connexion pour participer à la conversation.
19 Jui 2010 19:12 #2554
par Lithoss
Réponse de Lithoss sur le sujet Re:Programme de travail
Szass, pourrais-tu lister les auteurs du site passés et présents (illustrateurs, traducteurs, relecteurs...) sur ce post pour qu'on recense ceux qui sont dispo pour participer actuellement.
Par ailleurs, peux-tu actualiser la liste des docs traduits à relire, des docs non traduits, des trucs que tu as de quasi prêts et que tu vas publier... pour donner une lisibilité des publications à venir pour les lecteurs?
Par ailleurs, peux-tu actualiser la liste des docs traduits à relire, des docs non traduits, des trucs que tu as de quasi prêts et que tu vas publier... pour donner une lisibilité des publications à venir pour les lecteurs?
Connexion pour participer à la conversation.
- Lithoss
- Auteur du sujet
19 Jui 2010 21:06 #2563
par szass
Moi ? Azimuté ? Et alors, c'est quoi le problème bige ?
Réponse de szass sur le sujet Re:Programme de travail
Houlà ! Pas évident tout ce que tu demandes. 
Pour les auteurs on les trouve sur le topic des trad en cours : www.ratcreve.com/forum/16-planescape/142...ctions-en-cours.html
Et tous les autres apparaissent sur les articles concernés.
Je ne sais pas si tout le monde continue ce qu'il avait annoncé jadis, mais à eux de se manifester pour le dire (Planemaster, Huitzy, Gobelinmalin…).
Pour les documents traduits, il s'agit du In the Cage/Uncaged/Factol's que tu as fait, et que je publie petit à petit. Là en ce moment je relis et complète entre autre le chapitre sur les Adorateurs de la Source, et quelques autres articles du In the Cage, ayant mis de côté le Uncaged pour le moment.
Le PPTTO est quasi fini aussi, j'attends que Baron Zéro m'envoie ce qui manque avant de tout mettre en pdf.
Niveau trad, je planche en ce moment sur le Faces of Evil, le Ethereal Plane et le Astral Plane, ainsi que sur le Planewalker's Handbook.
Ca avance lentement, vu que je dois relire aussi tout le reste, mais quand j'ai un petit moment je m'y colle.
Lechov doit encore m'envoyer les trad de tous les tableaux de l'article A handful of Keys de Dragon Magazine (tout le reste est fait et relu). Dès que j'ai tout je publie.
Diverses autres personnes m'ont demandé des articles à traduire, mais je n'ai plus de nouvelles d'eux. Je crois qu'ils se sont découragés face au boulot à accomplir.
Bref, pas évident de savoir où on en est, ni ce qui va paraître bientôt, ayant moi aussi tendance à passer d'un bouquin à l'autre suivant mes envies du moment.
J'aimerai terminer de relire et compléter tout le Factol's Manifesto (pour moi l'un des bouquins les plus importants de la gamme). Si tout se passe bien, dans 4 mois il sera fini et mis en pdf.
Je me suis engagé aussi à compléter le scénario de bbreq1, d'âme et de corps, avec moult chapitres supplémentaires, mais je l'ai mis de côté depuis longtemps déjà, faute de temps.
Mais comme c'est un projet qui me tient à cœur, ça ne tombera pas dans l'oubli.
Quoi d'autres ? Je sais pas trop en fait. Mais c'est déjà beaucoup.
Pour les auteurs on les trouve sur le topic des trad en cours : www.ratcreve.com/forum/16-planescape/142...ctions-en-cours.html
Et tous les autres apparaissent sur les articles concernés.
Je ne sais pas si tout le monde continue ce qu'il avait annoncé jadis, mais à eux de se manifester pour le dire (Planemaster, Huitzy, Gobelinmalin…).
Pour les documents traduits, il s'agit du In the Cage/Uncaged/Factol's que tu as fait, et que je publie petit à petit. Là en ce moment je relis et complète entre autre le chapitre sur les Adorateurs de la Source, et quelques autres articles du In the Cage, ayant mis de côté le Uncaged pour le moment.
Le PPTTO est quasi fini aussi, j'attends que Baron Zéro m'envoie ce qui manque avant de tout mettre en pdf.
Niveau trad, je planche en ce moment sur le Faces of Evil, le Ethereal Plane et le Astral Plane, ainsi que sur le Planewalker's Handbook.
Ca avance lentement, vu que je dois relire aussi tout le reste, mais quand j'ai un petit moment je m'y colle.
Lechov doit encore m'envoyer les trad de tous les tableaux de l'article A handful of Keys de Dragon Magazine (tout le reste est fait et relu). Dès que j'ai tout je publie.
Diverses autres personnes m'ont demandé des articles à traduire, mais je n'ai plus de nouvelles d'eux. Je crois qu'ils se sont découragés face au boulot à accomplir.
Bref, pas évident de savoir où on en est, ni ce qui va paraître bientôt, ayant moi aussi tendance à passer d'un bouquin à l'autre suivant mes envies du moment.
J'aimerai terminer de relire et compléter tout le Factol's Manifesto (pour moi l'un des bouquins les plus importants de la gamme). Si tout se passe bien, dans 4 mois il sera fini et mis en pdf.
Je me suis engagé aussi à compléter le scénario de bbreq1, d'âme et de corps, avec moult chapitres supplémentaires, mais je l'ai mis de côté depuis longtemps déjà, faute de temps.
Mais comme c'est un projet qui me tient à cœur, ça ne tombera pas dans l'oubli.
Quoi d'autres ? Je sais pas trop en fait. Mais c'est déjà beaucoup.
Moi ? Azimuté ? Et alors, c'est quoi le problème bige ?
Connexion pour participer à la conversation.
Modérateurs: Lithoss