Edito
Cartes interactives personnalisables
- Nouvelle interface pour ajouter vos propres éléments (zones, lieux, itinéraires, avatar et personnages) sur les cartes interactives et les partager à d'autres utilisateurs. Tout est stocké en base de données.
- Filtres pour afficher ou masquer tels types d'éléments de chaque utilisateur.
- Création de parties et affectation des personnages aux parties (droits d'édition MD)
- Possibilité de téléporter les personnages sur d'autres cartes du DDD
- Ajout de notes personnalisées liées ou non à des éléments de la carte
- Paramètres de personnalisation de l'interface
- Les Vieilles Liches (21/04/2026)
Qui sommes nous ?

Le Donjon du Dragon est un site communautaire et participatif qui a pour but de rassembler les ouvrages des anciennes éditions de Donjons & Dragons et des règles Avancées de Donjons & Dragons en version française. Les membres du site proposent des restaurations, des traductions et de nombreuses créations. Vous trouverez également les règles de ces différents systèmes dans le DRS, des créations originales, une interface pour imprimer vos cartes de sorts/objets magiques/monstres... Mais aussi un gestionnaire de collection, une banque d'illustrations, tous les outils nécessaires pour jouer sur forum et de nombreuses autres applications.
Sur le forum
La zique du donj' : qu'est-ce que vous écoutez ? (bis)
il y a 18 minutes par PhilouCerise
Archéologie et magie
Aujourd’hui, 07:41 par GLuk
Présentation et demande d'assistance pour un noob
Aujourd’hui, 05:14 par Marvin
Requête de Marvin - Autre contribution (précisez)
Aujourd’hui, 05:01 par Marvin
Les Chroniques de Laelith
Aujourd’hui, 02:23 par PhilouCerise
Un été à Port Ker
Hier, 20:55 par Zedafty
Lankhmar : Cité d'aventure
Code TSR : 9162
Code : -
1ère impression : 1985
ISBN : 0-88038-247-3
Auteur(s) : Bruce NesmithDouglas NilesKen Rolston
Cartographe(s) : Geoff Valley, Curtis Smith, Tracy Hickman
Illustrateur(s) : Jeff Easley
Illustrateur(s) de couverture : Keith Parkinson
Résumé
« Au-dessus des deux voleurs inconscients, Fafhrd et le Souricier Gris étaient face à face. Ils étaient prêts à s’affronter, mais pour le moment, ils ne bougeaient ni l’un ni l’autre. Ils se trouvaient mutuellement quelque chose d’inexplicablement familier. » Mauvaise rencontre à Lankhmar Lankhmar... Cité des voleurs, cité de la nuit, Cité d’aventure. C’est le repaire des fameux héros de Fritz Leiber, Fafhrd™ et le Souricier Gris™, les plus grands aventuriers du monde de Nehwon. La cité de Lankhmar vient au jour comme cadre excitant pour le jeu AD&D. Visiter le fabuleux palais Arc-en-ciel, flâner dans les rues de la vieille ville, marchander sur la place du marché ou se risquer dans le labyrinthe sinueux du quartier du Tendron. Des quais et chantiers navals jusqu’aux sombres égouts de cette formidable métropole, Lankhmar vous embarque pour une visite complète. Vous y trouverez de nombreuses rencontres et adaptations des aventures de Fafhrd et du Souricier Gris. Cette approche unique fait de Lankhmar une cité vivante et changeante. Laissez les donjons et les étendues sauvages et pénétrez dans un nouveau monde d’intrigue et d’aventure. Entrez dans la ville de Lankhmar ; si vous avez de la chance, vous en sortirez vivants.Avis
Ce supplément décrit le cadre de campagne de Nehwon et la ville de Lankhmar, qui sont tirés de la série de romans du Cycle des Epées, créé par Fritz Leiber et dont les héros sont Fafhrd et le Souricier Gris. Il s'agit de la première édition du supplément, adaptée aux règles de la première édition d'AD&D. (La deuxième édition a été adaptée à la 2nde édition d'AD&D.) L'ouvrage fournit des informations sur les quartiers de la cité, les factions et les guildes, les personnages, les dieux et les monstres de Newhon, ainsi que des tables de rencontres et des idées d'aventures.Informations
Livre au format Letter de 96 pages à couverture souple dans laquelle sont insérés un livret de plans de quartiers de 32 pages et une carte détachable de la ville.



Commentaires
En outre, le différentes traductions préexistantes (différentes nouvelles et suppléments déjà traduits) n'ont pas rendu l'adaptation des plus simples. Espérons que tous y trouveront leur plaisir !