• BasicFantasy, draft en français - Page 6
Page 6 sur 7

Re: BasicFantasy, draft en français

Publié : Jeu 24 Août 2017 08:45
par Helowyn

Dernier message de la page précédente :

Travail impressionnant. Ce serait pas mal qu'un membre du forum t'aide effectivement à traquer les coquilles. Note que l'emploi des majuscules est bien plus réglementé en français qu'en anglais mais bon ce n'est pas bien grave ;)

Je me demandais en remarquant que le texte de la licence ogl etait en anglais (je suppose que le texte n'existe pas en français ce qui est sans doute normal ): l'OGL couvre t elle aussi l'utilisation de termes D&D VF?

Re: BasicFantasy, draft en français

Publié : Jeu 24 Août 2017 09:35
par Toko
Beau boulot ! Personnellement, j'aime bien la mise en page sobre, c'est conforme aux éditions old school.
Après un survol rapide, une relecture supplémentaire serait bienvenue, ne serait-ce que pour nettoyer les majuscules superflues.
Je m'y serais bien collé mais je n'ai pas le temps...

Re: BasicFantasy, draft en français

Publié : Jeu 24 Août 2017 21:53
par 3lwing
Merci! Pour la mise en page j'ai choisi de respecter l'originale pour garder une consistance, j'aurais bien mis 2-3 filigranes mais bon.
Les majuscules aux mots clefs (les classes, races, objets magiques, etc...). C'est une règle d'écriture de la VO. Cela dérange vraiment la lecture d'après toi Toko ?
Pour la licence OGL elle n'existe pas en Français, mais c'est un bon point, je ne l'ai pas vraiment revue sauf le nom du doc. Je ne sais pas si les mots gobelours ou autres sont interdits, je vais poser la question a Chris mais je crois savoir que les termes de traduction sont un peu complexes. D'ailleurs, comment avez vous eu les droits de mettre Gobelours dans les DRS du site ? Je pourrais pointer la dessus.
On va dire que si personne ne fait de réclamation avant 1an et 1 jour c'est bon ;). Par contre, je dois avoir un mot de ma pure invention, je vais le copyrighter ;) Chris va lancer une passe de vérification du formatage. Je viens de fixer une (grosse ) bêtise, les portées des armes de jets que j'avais oublier de reporter...

Re: BasicFantasy, draft en français

Publié : Lun 28 Août 2017 13:44
par 3lwing
Version 7.1 postée avec mes corrections de portées et des fix de majuscules et autres coquilles, pour info.

Re: BasicFantasy, draft en français

Publié : Lun 11 Sep 2017 13:15
par 3lwing
La version finale est postée dans le showcase (73) . En cours de reformatage par Chris pour préparer la version print on demand.
Si quelqu'un a des commentaires de dernière minute, il y a un petit créneau !

Re: BasicFantasy, draft en français

Publié : Jeu 2 Nov 2017 21:28
par 3lwing
en attendant la mise à jour de Chris (et peut-être une version papier), j'ai uploadé les 2 traductions drafts commencées il y un bout de temps, pour ceux qui sont intéressées. Pas sûr de les mettre à jour vu le peu de retour que j'ai, mais ça peut servir de base et ça évite de perdre le boulot fait. dispo ici :
http://www.basicfantasy.org/showcase.cgi?sid=114

Re: BasicFantasy, draft en français

Publié : Dim 7 Jan 2018 18:19
par 3lwing
modèle d'aventure traduit et un écran , c'est ici :
http://www.basicfantasy.org/showcase.cgi?sid=125

Re: BasicFantasy, draft en français

Publié : Lun 8 Mars 2021 18:02
par 3lwing
bonjour, après un passage à vide côté jeu, je voulais juste pointer ici vers la version finale des règles, bien nettoyée.
Elle est sur la liste d'attente de Chris pour la version papier.
http://basicfantasy.org/showcase-downlo ... -fra80.pdf
Pour ceux qui s'y intéresse, un autre forumeur, gg2, a traduit plusieurs suppléments notamment le module morgansfort.

Re: BasicFantasy, draft en français

Publié : Lun 8 Mars 2021 20:11
par guizacoatl
Merci pour ce projet, je le découvre maintenant. Où peut on trouver ces autres suppléments dont tu parles?

Re: BasicFantasy, draft en français

Publié : Mar 9 Mars 2021 13:03
par 3lwing
oui, tout est dans le showcase https://www.basicfantasy.org/showcase.cgi.
bonne lecture

Re: BasicFantasy, draft en français

Publié : Mer 10 Mars 2021 00:10
par guizacoatl
Merci!