• Sort d'ESP
Page 1 sur 2

Sort d'ESP

Publié : Mar 24 Juil 2018 22:16
par Troumad
Bonsoir

Voici ce sort : http://www.donjondudragon.fr/drs/ad-d2/ ... 2-esp.html
Je me demande pour quoi en français on n'a pas traduit PES.

Ensuite, je trouve que l'entrée "Jet de sauvegarde" est mal choisie. Il devrait plutôt y avoir Spécial : regardez le cas de l'interrogatoire : il y a un jet.

Re: Sort d'ESP

Publié : Mar 24 Juil 2018 23:37
par Sylvaticus
Salut,
Peut-être parce que le traducteur était parti en week-end, avec son short, son tee-shirt... qu'il s'était arrêté sur un parking pour manger un hamburger... etc.... ;)

Re: Sort d'ESP

Publié : Mer 25 Juil 2018 16:12
par jello195
À mon avis c'est parce qu'il est évident que ESP se lit E+S+P, alors que PES aurait pu se lire P+E+S ou "pèsse". Je n'ai aucune preuve mais ça me semble logique. C'est un peu comme XP/PX, pourquoi on ne dit pas les EP/PE, après tout c'est Expérience pas eXpérience. C'est juste pour des raisons de distinction.

Re: Sort d'ESP

Publié : Mer 25 Juil 2018 17:30
par Wotrishen
Pour ma part, autant XP rappelle par sa sonorité le mot expérience et ne me pose pas de soucis, autant ESP ne m'évoque absolument rien. Nous avons ici l'acronyme d'une expression, il est tout à fait normal à mon sens de prendre celui de sa traduction. Ou alors on arrête les initiales et l'on emploie uniquement le terme "perception extra-sensorielle", qui est de toutes façons beaucoup plus évocateur... Je rejoins donc Troumad...

Re: Sort d'ESP

Publié : Mer 25 Juil 2018 17:34
par Toko
Sauf que le but du DRS n'est pas de retraduire tout le corpus...

Re: Sort d'ESP

Publié : Mer 25 Juil 2018 19:13
par Wotrishen
Je ne vois pas de retraduction ici, il s'agit d'une incohérence dans l'ordre des lettres d'un acronyme... Après, si on considère que tout est taillé dans le marbre et qu'il ne faut surtout rien toucher...

Re: Sort d'ESP

Publié : Mer 25 Juil 2018 19:37
par Outsider
ESP me parle alors que PES ne me dit rien. Mais aucun rapport avec l'assistance à la tenue de route des véhicules ( Electronic Stability Control) autrement dit correcteur électronique de trajectoire. .

Re: Sort d'ESP

Publié : Mer 25 Juil 2018 19:46
par tizun thane
Peut-être qu'à l'époque, les Extra Sensoriel Perceptions étaient déjà connus sous le sigle anglais, un peu comme les NDE (Near Death Experience) sont plus connus comme acronymes que EMI.

A voir.

Re: Sort d'ESP

Publié : Mer 25 Juil 2018 20:58
par jello195
Wotrishen a écrit :Je ne vois pas de retraduction ici, il s'agit d'une incohérence dans l'ordre des lettres d'un acronyme... Après, si on considère que tout est taillé dans le marbre et qu'il ne faut surtout rien toucher...
Toko a écrit :Sauf que le but du DRS n'est pas de retraduire tout le corpus...
Je suis complètement avec Toko sur celle-là. Si c'était à refaire probablement que ce serait à refaire différemment mais le but d'une base de donner n'est pas de travailler un sujet mais de donner des références appropriés sur ce qui existe déjà. Personnellement je n'utiliserais pas une base de donnée sur le corpus de D&D ou l'on s'est permis ce genre de remaniement parce que je ne la trouverais pas fiable. Alors après libre à quiconque de le renommer autour de sa table mais si ESP change vous serez probablement une faible minorité à vous fier encore à cette base de donnée.

Re: Sort d'ESP

Publié : Mer 25 Juil 2018 21:23
par Toko
D'autant qu'ESP est aussi employé dans des noms d'objets magiques, en plus du sort.