Page 50 sur 75
Les nouvelles traductions
Publié : Mar 29 Mars 2016 09:51
par Planemaster
Dernier message de la page précédente :
tonyx33 a écrit :Oui, à ce propos quelqu'un connaît-il un autre site que Lulu, avec un travail de qualité ?

Je ne sais pas si c'est comparable mais il y a
http://www.blurb.fr/. En français
Les nouvelles traductions
Publié : Dim 10 Avr 2016 17:37
par pof
J'ai déjà utilisé The Book Edition (
http://www.thebookedition.com) qui comme son nom ne l'indique pas est français et installé dans le département du Nord.
Par contre, je conseille fortement l'option couverture pelliculée.
Les nouvelles traductions
Publié : Mar 12 Avr 2016 10:25
par Jean 2013
En nouveauté, le module C1 - le Tombeau caché de Tamoachan
est disponible - niveau or
La traduction a été entamée par Triptheridon avant 2012, mais surtout reprise en 2015 par Jihem. J'en ai assuré la relecture attentive, relayé par Thorin qui l'a joliment enluminée et mis en page.
Cette aventure qui fait partie de la série des "modules de compétition" est prévue pour s'intégrer dans le monde de Greyhawk mais s'adapte aisément à toute les ambiances tropicales et précolombiennes. Très dans l'ambiance Indiana Jones, il est finalement assez adapté aux joueurs malins qui anticipent les pièges et autres embûches.
Bonne lecture.
Les nouvelles traductions
Publié : Mar 12 Avr 2016 10:47
par tonyx33
merci les amis pour ce beau boulot et bravo, je ne connaissais pas ce module, mais je pense qu'il va intéresser mes joueurs.

Les nouvelles traductions
Publié : Mar 12 Avr 2016 16:24
par Hallacar
bravo à l'équipe
je l'avais vu en english il y a longtemps
je l'ai téléchargé plus par curiosité et pour le plaisir de la lecture
on verra si une adaptation sera nécessaire

Les nouvelles traductions
Publié : Mar 12 Avr 2016 16:46
par LLyr
Encore une fois un grand merci
Les nouvelles traductions
Publié : Mar 12 Avr 2016 17:07
par Ashram Draconian
J'ai une question qui peut être stupide... mais puis-je imprimer des versions privées sur Lulu.com par exemple ?
Les nouvelles traductions
Publié : Mar 12 Avr 2016 22:22
par tom
Bon bah comme d'hab, plus qu'à attendre que mes écailles se dorent...
Merci à toute l'équipe quand même ! Quel boulot ! Et que de lectures qui m'attendent !

Les nouvelles traductions
Publié : Mer 13 Avr 2016 00:24
par Helowyn
Ashram Draconian a écrit :J'ai une question qui peut être stupide... mais puis-je imprimer des versions privées sur Lulu.com par exemple ?
Salut ashram, ce que tu fais en privé ne regarde que toi ;-)
On demande essentiellement aux membres de ne pas diffuser les pdf sur le net, pour pouvoir conserver l activité de traduction du forum.
Le forum reste aussi attentif à ce qu un petit malin n essaie pas de revendre une trad imprimée du DDD comme si c était un module tsr original ( oui c est déjà arrivé)
Les nouvelles traductions
Publié : Mer 13 Avr 2016 11:53
par Ashram Draconian
je n'ais pas l'intention de vendre mais juste d'imprimer pour moi et c'est pour cela que je demandais si je le pouvais avant de le faire

Les nouvelles traductions
Publié : Sam 30 Avr 2016 19:17
par Jean 2013
Pour achever la série des modules A (tétralogie de modules de tournoi dans le monde de Greyhawk, avec un gang d'esclavagistes en toile de fond), sortie du
A3 - A l'assaut du repaire des Seigneurs des chaînes (niveau or)
Cette traduction a été assurée par Jihem, relue par Darksigil, Romulf et moi-même et fort joliment mise en page par Did. En bonus, ce denier vous propose un plan en un seul morceau élaboré par ses soins.
Un module assez atypique pour l'époque, avec une vraie ambiance de ville glauque. la partie donjon est assez classique et fleure bon le tournoi opérationnel. Un final à ne pas rater (sans survente, c'est promis

).
Bonne lecture.