Question de Githzeraïs?

19 Avr 2012 03:16 - 19 Avr 2012 03:19 #5026 par jello195
Question de Githzeraïs? a été créé par jello195
Salut à tous,

Je me posais une ou deux questions sur les githzeraïs alors je me suis dis que c'était le meilleur endroit pour poser mes question:

1- J'ai lu que les gith avant leur enlèvement par les illithids et leur séparation après le discours des 2 cieux de zerthimon se seraient dénommés les "Forerunner" et serait venu de la planète Pharagos.
Voilà ma source.

Alors voilà ma(mes) questions:
  • Est-ce que quelqu'un peut infirmer ce que je viens de dire d'une quelconque façons?
  • Est-ce que vous-y-croyez?
  • Jusqu'à date dans mes parties j'ai toujours considéré qu'en français les "Forerunner" serait nommé les "Précurseurs", est-ce que cette traduction vous semble correct?

2- Voilà après avoir jouer a planescape torment j'ai pris quelques notes sur les façons githzeraïs et j'en suis venu à la conclusion que les termes et expressions suivantes se traduisent en "commun" de la façons suivantes:
  • le choix de t'cha = un choix qui n'en est pas un (ex: veux-tu mourir ou ou crevé)
  • Les zerths = les githzeraïs
  • Ach'ali-La-Noyée = Tu poses les mauvaises questions, il n'y a pas de réponse à la question que tu pose
  • Salut à toi sonneur d'épée = Bonjour
  • Les parents de Zerchaï te saluent = salut très officiel (il y a une réponse exacte à ce salut mais je ne m'en rappel pas)

Est-ce que quelqu'un connait d'autre expression ou patois githzeraï (ou githyanki que les githzeraïs pourraient connaître)?

Connexion pour participer à la conversation.

  • jello195
  • Auteur du sujet
19 Avr 2012 03:25 #5027 par jello195
Réponse de jello195 sur le sujet Re: Question de Githzeraïs?
pour les parents de Zerchai je sais qu'en anglais il faut dire:
"Zerchai's kin bow to you"
et la réponse est
"And the traveler is pleased."

Connexion pour participer à la conversation.

  • jello195
  • Auteur du sujet
19 Avr 2012 13:12 #5028 par szass
Réponse de szass sur le sujet Re: Question de Githzeraïs?
Je ne suis pas spécialiste des gith mais il est possible que ces informations soient exactes même si elles semblent sortir du contexte AD&D1/2.
Le terme Pharagos apparaît bien plus tard il me semble, ce qui ne veut certes pas dire que c'est faux mais que c'est libre d'interprétation, comme tout le matériel Planescape qui est sorti à l'époque D&D3/D&D4.

La traduction précurseur est la bonne sinon.
Et j'aime bien les citations de Torment aussi. :smile:

Moi ? Azimuté ? Et alors, c'est quoi le problème bige ?

Connexion pour participer à la conversation.

  • szass
Plus d'informations
21 Avr 2012 19:58 #5037 par Tink
Réponse de Tink sur le sujet Re: Question de Githzeraïs?
Ce jeu développe pas mal l'historique des gith, c'est vrai. :)
On retrouve un peu le même esprit dans Neverwinter Nights 2, mais ils y ont moins approfondi les personnages.

Pour ce qui est des origines que tu mentionnes, je ne pourrais pas te donner d'avis : ça dépasse de loin mon savoir d'arpenteur planaire. ^^
Même chose pour les citations de Torment. J'ai eu le jeu en anglais et en français, mais je ne me souviens plus des textes. :S

Connexion pour participer à la conversation.

  • Tink
Modérateurs: jello195
Propulsé par Kunena