Retour de l'addiction
Règles du forum
Présentez-vous à la communauté, décrivez-nous vos goûts rôlistiques, votre provenance et plus si affinité.
Les nouveaux qui viennent ici ne savent pas trop où ils mettent les pieds. Ils sont plus ou moins hésitants et ils méritent l'accueil le plus chaleureux du plus grand nombre d'anciens (ou moins anciens).
Précisons toutefois qu'il est inapproprié de souhaiter la bienvenue à des membres plus anciens que vous. Merci donc de rester cohérents et dans une limite raisonnable de quelques semaines pour souhaiter la bienvenue aux vrais nouveaux.
Présentez-vous à la communauté, décrivez-nous vos goûts rôlistiques, votre provenance et plus si affinité.
Les nouveaux qui viennent ici ne savent pas trop où ils mettent les pieds. Ils sont plus ou moins hésitants et ils méritent l'accueil le plus chaleureux du plus grand nombre d'anciens (ou moins anciens).
Précisons toutefois qu'il est inapproprié de souhaiter la bienvenue à des membres plus anciens que vous. Merci donc de rester cohérents et dans une limite raisonnable de quelques semaines pour souhaiter la bienvenue aux vrais nouveaux.
- Matlensir
- Monstre errant
- Messages : 3
- Inscription : Ven 17 Août 2012 00:39
- Localisation :
- Version de D&D préférée : ?
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Retour de l'addiction
Bonjour a tous,
Je suis Matlensir, et en jouant a Demon's souls, je me suis souvenu que j'etais aussi roliste
J'ai commence avec AD&D (2.5+) et j'ai pratique un peu la troisieme mais je ne suis pas tres fan du cote tactique / mini fig. Le dK m'a particulierement plu et Mantel d'acier aussi.
Je n'ai plus l'occasion de jouer mais je serai tres content de pouvoir participer a des traductions et des relectures. Niveau CV, je fus traducteur/relecteur "pro" quand j'etais djeunz et vu que je vis loin de France, l'anglais c'est quasiment du quotidien pour moi.
Si je peux servir a quelque chose, n'hesitez pas.
Je suis Matlensir, et en jouant a Demon's souls, je me suis souvenu que j'etais aussi roliste
J'ai commence avec AD&D (2.5+) et j'ai pratique un peu la troisieme mais je ne suis pas tres fan du cote tactique / mini fig. Le dK m'a particulierement plu et Mantel d'acier aussi.
Je n'ai plus l'occasion de jouer mais je serai tres content de pouvoir participer a des traductions et des relectures. Niveau CV, je fus traducteur/relecteur "pro" quand j'etais djeunz et vu que je vis loin de France, l'anglais c'est quasiment du quotidien pour moi.
Si je peux servir a quelque chose, n'hesitez pas.
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6685
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Retour de l'addiction
les traducteurs (et correcteurs) sont toujours les bienvenus...
- Toko
- Dracoliche
- Messages : 15861
- Inscription : Mer 4 Avr 2012 12:25
- Localisation : 45
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Demi-Orque
- Classe : Barde
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu :
Re: Retour de l'addiction
Soit le bienvenue !
- porphyre77
- Dracoliche
- Messages : 7737
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 14:11
- Localisation : Compiègne, ville impériale (60)
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Humain
- Classe : Illusionniste
- Alignement : ?
- Dieu :
- Ragnaroth
- Dracoliche
- Messages : 4982
- Inscription : Mar 2 Juin 2015 19:22
- Localisation : ... dans le vent !
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Demi-elfe
- Classe : Voleur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu : Olidammara
Re: Retour de l'addiction
salut et bienvenue !! Aucun soucis pour accueillir un nouveau traducteur/relecteur.
N'hésites pas à poster dans le topic des contributions http://forum.donjondudragon.fr/viewforum.php?f=97 et si tu as un projet ou si tu veux donner un coup de main sur un projet en cours, envoie un MP (qui se débloque au bout de ton3° message ) aux personnes concernées ou à moi.
Voilà, bonne déambulation donjonesque
N'hésites pas à poster dans le topic des contributions http://forum.donjondudragon.fr/viewforum.php?f=97 et si tu as un projet ou si tu veux donner un coup de main sur un projet en cours, envoie un MP (qui se débloque au bout de ton3° message ) aux personnes concernées ou à moi.
Voilà, bonne déambulation donjonesque
In Gygax we trust !
De la peinture de Figs !
De la peinture de Figs !
- Jerem
- Dracoliche
- Messages : 899
- Inscription : Mar 3 Avr 2012 13:25
- Localisation : à coté d'Orsay (91)
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Spelljammer
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Retour de l'addiction
Bienvenue
D'autant plus si leur avatar est barbu ...Khelben a écrit : les traducteurs (et correcteurs) sont toujours les bienvenus...
- Matlensir
- Monstre errant
- Messages : 3
- Inscription : Ven 17 Août 2012 00:39
- Localisation :
- Version de D&D préférée : ?
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Retour de l'addiction
Je vais regarder ca de plus pres. Il y a Temple, Tower & Tomb pour ADD2 qui me tente bien. Est ce que vous avez constitue un lexique Vo -> Vf pour les traductions? En general on liste les termes techniques ou les noms de lieux/monstres/PNJ pour rester coherent au niveau de la traduction de bouquins d'une meme gamme. Je ne crois pas avoir vu ca.Rag-naroth a écrit :salut et bienvenue !! Aucun soucis pour accueillir un nouveau traducteur/relecteur.
N'hésites pas à poster dans le topic des contributions http://forum.donjondudragon.fr/viewforum.php?f=97 et si tu as un projet ou si tu veux donner un coup de main sur un projet en cours, envoie un MP (qui se débloque au bout de ton3° message ) aux personnes concernées ou à moi.
Voilà, bonne déambulation donjonesque
Parce que qui dit barbichu, dit bouffeur de c..?Jerem a écrit :D'autant plus si leur avatar est barbu ...
- Ragnaroth
- Dracoliche
- Messages : 4982
- Inscription : Mar 2 Juin 2015 19:22
- Localisation : ... dans le vent !
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Demi-elfe
- Classe : Voleur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu : Olidammara
Re: Retour de l'addiction
pour les lexiques il y en a quelques uns dans la zone (privée) de traduction. Pour "Temple, Tower & Tomb", pas de soucis, c'est un choix judicieux pour attaquer (36 pages ) - Tu peux me faire parvenir un bout de texte (MP) et je t'ouvrirai la zone de traduction ou tu pourras , entre autre, confronter tes points de vue, poser des question concernant des problèmes de traduction (termes techniques...), etc.Matlensir a écrit :
Je vais regarder ca de plus pres. Il y a Temple, Tower & Tomb pour ADD2 qui me tente bien. Est ce que vous avez constitue un lexique Vo -> Vf pour les traductions? En general on liste les termes techniques ou les noms de lieux/monstres/PNJ pour rester coherent au niveau de la traduction de bouquins d'une meme gamme. Je ne crois pas avoir vu ca.
In Gygax we trust !
De la peinture de Figs !
De la peinture de Figs !
- Outsider
- Dracoliche
- Messages : 5736
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 20:20
- Localisation : A l'affut sur le Web
- Version de D&D préférée : AD&D2.5
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Elfe
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Retour de l'addiction
Bienvenue.
Les interprètes sont très courus ici.
Les interprètes sont très courus ici.
Apprenez à penser par vous même, sinon d'autres le feront pour vous.
MD ADD2/2.5
MD ADD2/2.5