• Classe de personnage - Page 2
Page 2 sur 3

Classe de personnage

Publié : Ven 5 Fév 2016 21:10
par porphyre77

Dernier message de la page précédente :

"Fripon"
"Pendard"
"Filou"
"Coquin"
Autant de termes français qui peuvent désigner un individu de peu de moralité, autant dans le domaine des biens matériels que des moeurs

Classe de personnage

Publié : Ven 5 Fév 2016 21:12
par Veidt
Coureur des bois ou coureur de jupons, il faut choisir ! Et excellentes propositions de traductions de la part de @porphyre77 !

Classe de personnage

Publié : Ven 5 Fév 2016 21:32
par squilnozor
AH c'est vrai, je confondais. La mémoire. :papy:

Classe de personnage

Publié : Ven 5 Fév 2016 21:33
par Hazkal
Une espèce de fanfan la tulipe ou de Cartouche?

Classe de personnage

Publié : Ven 5 Fév 2016 22:40
par Sylvaticus
@Squilnozor / @Veidt
Dans l'Atruaghin, ils parlent de la classe Forester (très brièvement) et de celle du Rake (tout aussi brièvement d'ailleurs), et n'ayant pas le Dawn of Emperors, je n'ai pas pu aller creuser plus loin.

@Squilnozor
Non, aucune annonce.

@Porphyre
Ok, parfait, je prends, merci :)

Classe de personnage

Publié : Sam 6 Fév 2016 01:10
par squilnozor
Alors c'est pas bien. :batte:
On est censé être au courant des trads en cours. Tu devrais créer un thread.

Classe de personnage

Publié : Sam 6 Fév 2016 12:26
par Jean 2013
squilnozor a écrit :On est censé être au courant des trads en cours. Tu devrais créer un thread.


Bah, ça dépend.
S'il s'agit d'un projet ferme et définitif, oui, c'est mieux. Ca permet notamment de trouver des collaborations, de confronter, de se motiver, etc.

SI c'est juste un essai comme ça avec la possibilité de s’apercevoir qu'on n'a pas le temps, que c'est compliqué, que le trad sors par les yeux au bout d'une demi page, alors il vaut mieux démarrer discrètement, quitte à basculer sur la place publique au moment ou la mayonnaise a pris.

@ sylvaticus : en tout cas, à ton écoute le cas échéant

Classe de personnage

Publié : Sam 6 Fév 2016 13:43
par porphyre77
(et puis on peut avoir besoin de traduire un terme pour ses propres besoins ...)

Classe de personnage

Publié : Sam 6 Fév 2016 20:34
par squilnozor
Alors la politique du fofo a évolué. Avant on se faisait un peu taper sur les doigts quand on annaonçait d'un coup qu'on avait commencé une trad dans son coin.

Classe de personnage

Publié : Sam 6 Fév 2016 21:38
par porphyre77
je ne parle pas de faire une traduction perso.
je vois juste le cas de figure où on a envie d'utiliser à sa table une classe, une aventure, un setting existant non traduit. il faudra bien alors utiliser un terme français pour les joueurs.

"MD: Sinon, tu peux toujours prendre la classe de rake.
Joueur : De quoi ?
-De Rake.
-Ah non c'est trop dangereux !
-Pourquoi dis tu ça?
-Ben il y a une campagne entière la-dessus !
- ...?
-Bah oui : "Mort sur le Reik"! "

Classe de personnage

Publié : Sam 6 Fév 2016 22:01
par Hazkal
Alos la respect
Mort sur le Rake. Il faut la trouver celle la