Birthright c'est de la merde ?

globo
Dracoliche
Messages : 351
Inscription : Ven 18 Jan 2013 00:57
Localisation : La Haudelinière
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Demi-Géant
Classe : Mage
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : ?

Re: Birthright c'est de la merde ?

Message par globo »

Dernier message de la page précédente :

On a attaqué le livre 2 de la boite de base.
Avatar de l’utilisateur
anthanea
Dracoliche
Messages : 54
Inscription : Mar 3 Avr 2012 11:38
Localisation : Belgrade
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Dark Sun
Race : Humain
Classe : Psioniste
Alignement : Neutre
Dieu :

Re: Birthright c'est de la merde ?

Message par anthanea »

globo a écrit :On a attaqué le livre 2 de la boite de base.
Youpiii, merci pour ce retour, c'est une excellente nouvelle ça !!! çuilà suis vraiment impatiente de le lire ! mais bon, ça fait un bon paquet de pages à traduire
Avatar de l’utilisateur
Zoreil93
Dracoliche
Messages : 778
Inscription : Lun 3 Avr 2017 14:02
Localisation : Montreuil
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Nain
Classe : Guerrier
Alignement : Neutre
Dieu : Moradin

Re: Birthright c'est de la merde ?

Message par Zoreil93 »

C'est effectivement intense.
Le livre 1 est en fin de première relecture avant compilation et envoi pour seconde relecture par des tiers qui n'ont pas le nez dedans depuis des mois et qui verront ce que nous ne voyons plus à force.

Quant au livre 2, comme le signale Globo, on avance doucement, mais sûrement (non pas par chute d'enthousiasme, mais parce qu'il s'agit là de la partie règles où nous devons être d'autant plus vigilants, afin d'éviter les incohérences).
Zwerg Qualität
Avatar de l’utilisateur
anthanea
Dracoliche
Messages : 54
Inscription : Mar 3 Avr 2012 11:38
Localisation : Belgrade
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Dark Sun
Race : Humain
Classe : Psioniste
Alignement : Neutre
Dieu :

Re: Birthright c'est de la merde ?

Message par anthanea »

Jusqu'à la mi-décembre, je n'airais pas beaucoup de temps, mais après ça devrait être plus cool pour moi, donc si je peux aider sur ce projet, n'hésitez pas à me contacter
Avatar de l’utilisateur
Thomas Trolljaeger
Dragon d'argent
Messages : 29
Inscription : Mar 5 Mai 2015 15:20
Localisation :
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Petites-gens
Classe : Voleur
Alignement : ?
Dieu :

Re: Birthright c'est de la merde ?

Message par Thomas Trolljaeger »

Juste pour savoir, comment avez-vous traduit Bloodline et Scion ? Ce sont les termes qui m'ont le plus fait cogiter pour les traduire à mes joueurs. "Lignée de sang", c'est pas beau. Mais le terme anglais fait référence au sang, qui est un concept important dans Birthright, puisque c'est en perçant le cœur d'un ennemi qu'on s'approprie la force de sa lignée divine.
Pareil, pour Scion, j'ai toujours hésité entre Héritier et Descendant. Du coup il m'arrive d'utiliser un terme ou l'autre et c'est source de confusion.
Avatar de l’utilisateur
Zoreil93
Dracoliche
Messages : 778
Inscription : Lun 3 Avr 2017 14:02
Localisation : Montreuil
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Nain
Classe : Guerrier
Alignement : Neutre
Dieu : Moradin

Re: Birthright c'est de la merde ?

Message par Zoreil93 »

Pour bloodline, la traduction dépend souvent du contexte. On le traduit soit par lignée, soit par le Sang (en laissant la majuscule), soit par lignée du Sang (le "du" renvoyant aux princes du sang d'Ancien régime... En gros, les membres de la famille royale).

Pour scion, j'attends les retours et relectures de chacun pour faire un choix unanime et consensuel.
Zwerg Qualität
Avatar de l’utilisateur
squilnozor
Dracoliche
Messages : 5726
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
Localisation : Rueil-Malmaison
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Birthright c'est de la merde ?

Message par squilnozor »

En soi il n'y a pas de raison que ça soit source de confusion d'écrire parfois héritier, parfois descendant, ou autre. Si tu préfères garder plusieurs termes à ta disposition plutôt qu'un seul, il suffit de bien le préciser lorsque tu définis le concept dans la trad.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 7, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 8 & 9
En cours de trad : WotI, AoW 10
ABEANT FURES MURES LEMURES
Répondre

Revenir vers « Birthright »