• Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ? - Page 3
Page 3 sur 4

Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?

Publié : Dim 23 Fév 2014 02:11
par Montmayeur

Dernier message de la page précédente :

Ce n'est qu'un début de traduction du Bouquin Roc of Bral, par ce dont j'ai besoin pour mes joueurs en ce moment. Le reste des commerces de la ville à suivre ainsi qu'un dossier sur Celestian et son collège sur le Bral.

Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?

Publié : Mar 25 Fév 2014 16:15
par Chrysalid
Un début ? C'est déjà mieux que rien du tout :mrgreen: Hop, je récupère ! Et le jour où on l'attaque pour de bon, ce supplément, ce sera déjà ça de fait :chin:

Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?

Publié : Ven 28 Fév 2014 14:29
par Montmayeur
D' içi là j'aurais fais les autres commerces du Bral, C'est dûr pour moi qui ne suis pas bilingue mais je pense que j'y arriverais quand même, mon dico et ma logique de rôliste sur les genoux.

Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?

Publié : Sam 6 Déc 2014 12:20
par Montmayeur
Il parait que" Wildspace" est déjà traduit et qu'il attend d'être mis en page.
Quelqu'un est il au jus?

On peut la trouver où, l'écologie des Néogis? Mon cher Chysalid. Tu l'as intégrée au Bestiaire ou on peut la trouver autre part?

Je me propose pour relire tout ce qui concerne " Spelljammer " .



Je recherche aussi quelques suppléments ( j'ai laissé un message dans la section " Achats" )

Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?

Publié : Sam 6 Déc 2014 22:31
par Jean 2013
Montmayeur a écrit :Il parait que" Wildspace" est déjà traduit et qu'il attend d'être mis en page.Quelqu'un est il au jus?


Chrysalid est sur la relecture de cette trad, déjà pas mal aboutie.
Il a prévenu être pas mal occupé, et n'a pas forcément bouclé le truc.

Voyez ensemble ce qui est le mieux pour finir l'affaire.

Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?

Publié : Dim 7 Déc 2014 01:31
par Montmayeur
je suis dispo pour aider si il a besoin.

Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?

Publié : Dim 7 Déc 2014 08:38
par Troumad
Comme j'aimerai aussi lire du Spelljammer, la correction de ce livre pourrait être une bonne excuse !

Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?

Publié : Dim 7 Déc 2014 10:38
par Jean 2013
@ Troumad, si ça te convient, je te garde en réserve pour l'ultime traque de virgules et de formulations trop alambiquées. Ca peut le faire sur cette trad si tu es dispo à ce moment là, mais il vaut mieux que Chrysalid (et Montmayeur) finisse(nt) avant la 2e passe.

@ Montmayeur : Chrysalid ne passe pas forcément très souvent sur les différents fils du forum; Si tu peux lui envoyer un MP pour proposer ta collaboration, ce sera parfait

Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?

Publié : Dim 7 Déc 2014 17:27
par Montmayeur
Je m'en occupe de suite.

Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?

Publié : Lun 9 Mai 2016 18:15
par Rackhir
Chrysalid a écrit :18. War Captain's Companion (1992)
[...]
21. The Astromundi Cluster - (1993)


[ref=#660066]Chrysalid[/ref], tu as trouvé ces documents où s'il te plait ? J'ai repris la liste des suppléments officiels édités pour cet univers sur tsrinfo.net et n'en ai vu trace. De plus, dans un post, tu annonces que les deux Monstrous Compendium ont été traduits or sur le site, nous n'avons qu'un seul volume. Tu as compilé les deux directement ? Merci.

Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?

Publié : Lun 9 Mai 2016 20:21
par Khelben
Sur tsrinfo, on ne trouve pas tout - ces deux suppléments existent bien (je les ai en PDF et je pense qu'on les a quelque part sur le site) :
TSR 1072 War Captain's Companion est une boîte centrée sur le combat spatial,
TSR 1087 The Astromundi Cluster (autre boîte) est un décor de campagne, une sphère sans planètes peuplée uniquement d'astéroïdes.

Concernant les Monstrous Compendium (Compendii ?), il y en a bien deux (2109 MC7 et 2119 MC9) qui sont réunis dans l'appendice 5 concocté par Chrysalid.

Je n'en sais pas plus faute de m'être intéressé de près à Spelljammer, je laisse l'intéressé donner plus de précisions s'il le souhaite (mais comme il ne passe pas tous les jours, je me suis permis de répondre à sa place).