Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?
- Montmayeur
- Dracoliche
- Messages : 213
- Inscription : Ven 15 Fév 2013 11:47
- Localisation : Environs de Bourg en Bresse
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Spelljammer
- Race : Demi-elfe
- Classe : Barde
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?
Dernier message de la page précédente :
Ce n'est qu'un début de traduction du Bouquin Roc of Bral, par ce dont j'ai besoin pour mes joueurs en ce moment. Le reste des commerces de la ville à suivre ainsi qu'un dossier sur Celestian et son collège sur le Bral.Relecture "Ecologie de l"Aspic". Terminé
Traductions " Roc de Bral " et " Spacefarer's Handbook " pour Spelljammer en cours.
Traductions " Roc de Bral " et " Spacefarer's Handbook " pour Spelljammer en cours.
- Chrysalid
- Dracoliche
- Messages : 493
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 21:33
- Localisation : Metz, France, Terre, Espace Sol
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Spelljammer
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : Neutre Bon
- Dieu : Mystra
Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?
Un début ? C'est déjà mieux que rien du tout
Hop, je récupère ! Et le jour où on l'attaque pour de bon, ce supplément, ce sera déjà ça de fait 


Travaux effectués :
- Traduction de Spelljammer (Boîte de base, Bestiaire, Écran) et du Chronomancien
- Index AD&D² des Magazines : Dragon Magazine, Casus Belli et autres...
Mon blog de figurines : http://chrysalid3d.canalblog.com/
Nos aventures : https://chrysalid.forumsrpg.com/c2-les-jeux-de-role
- Traduction de Spelljammer (Boîte de base, Bestiaire, Écran) et du Chronomancien
- Index AD&D² des Magazines : Dragon Magazine, Casus Belli et autres...
Mon blog de figurines : http://chrysalid3d.canalblog.com/
Nos aventures : https://chrysalid.forumsrpg.com/c2-les-jeux-de-role
- Montmayeur
- Dracoliche
- Messages : 213
- Inscription : Ven 15 Fév 2013 11:47
- Localisation : Environs de Bourg en Bresse
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Spelljammer
- Race : Demi-elfe
- Classe : Barde
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?
D' içi là j'aurais fais les autres commerces du Bral, C'est dûr pour moi qui ne suis pas bilingue mais je pense que j'y arriverais quand même, mon dico et ma logique de rôliste sur les genoux.
Relecture "Ecologie de l"Aspic". Terminé
Traductions " Roc de Bral " et " Spacefarer's Handbook " pour Spelljammer en cours.
Traductions " Roc de Bral " et " Spacefarer's Handbook " pour Spelljammer en cours.
- Montmayeur
- Dracoliche
- Messages : 213
- Inscription : Ven 15 Fév 2013 11:47
- Localisation : Environs de Bourg en Bresse
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Spelljammer
- Race : Demi-elfe
- Classe : Barde
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?
Il parait que" Wildspace" est déjà traduit et qu'il attend d'être mis en page.
Quelqu'un est il au jus?
On peut la trouver où, l'écologie des Néogis? Mon cher Chysalid. Tu l'as intégrée au Bestiaire ou on peut la trouver autre part?
Je me propose pour relire tout ce qui concerne " Spelljammer " .
Je recherche aussi quelques suppléments ( j'ai laissé un message dans la section " Achats" )
Quelqu'un est il au jus?
On peut la trouver où, l'écologie des Néogis? Mon cher Chysalid. Tu l'as intégrée au Bestiaire ou on peut la trouver autre part?
Je me propose pour relire tout ce qui concerne " Spelljammer " .
Je recherche aussi quelques suppléments ( j'ai laissé un message dans la section " Achats" )
Relecture "Ecologie de l"Aspic". Terminé
Traductions " Roc de Bral " et " Spacefarer's Handbook " pour Spelljammer en cours.
Traductions " Roc de Bral " et " Spacefarer's Handbook " pour Spelljammer en cours.
- Jean 2013
- Staff - Archipape du portail
- Messages : 4849
- Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
- Localisation : Antony (92)
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?
Chrysalid est sur la relecture de cette trad, déjà pas mal aboutie.Montmayeur a écrit :Il parait que" Wildspace" est déjà traduit et qu'il attend d'être mis en page.Quelqu'un est il au jus?
Il a prévenu être pas mal occupé, et n'a pas forcément bouclé le truc.
Voyez ensemble ce qui est le mieux pour finir l'affaire.
- Montmayeur
- Dracoliche
- Messages : 213
- Inscription : Ven 15 Fév 2013 11:47
- Localisation : Environs de Bourg en Bresse
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Spelljammer
- Race : Demi-elfe
- Classe : Barde
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?
je suis dispo pour aider si il a besoin.
Relecture "Ecologie de l"Aspic". Terminé
Traductions " Roc de Bral " et " Spacefarer's Handbook " pour Spelljammer en cours.
Traductions " Roc de Bral " et " Spacefarer's Handbook " pour Spelljammer en cours.
- Troumad
- Dracoliche
- Messages : 14504
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:38
- Localisation : Genas (F-69)
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Humain
- Classe : Rôdeur
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu : ?
- Mini Feuille de perso : Terres de Leyt - Eterny :Les Pierres du Destin :► Afficher le texteMystarillia :► Afficher le texte► Afficher le texte
Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?
Comme j'aimerai aussi lire du Spelljammer, la correction de ce livre pourrait être une bonne excuse !
Création de feuilles de perso ADD, ADD2
[Dragonlance] Crépuscule d'automne : RiveBise
Terres de Leyt - Eterny Bondix
La pierre du Mal Alenthir, Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne, Les mystères du Nyrond Lode, Mystarillia Vitavix
[Dragonlance] Crépuscule d'automne : RiveBise
Terres de Leyt - Eterny Bondix
La pierre du Mal Alenthir, Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne, Les mystères du Nyrond Lode, Mystarillia Vitavix
- Jean 2013
- Staff - Archipape du portail
- Messages : 4849
- Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
- Localisation : Antony (92)
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?
@ Troumad, si ça te convient, je te garde en réserve pour l'ultime traque de virgules et de formulations trop alambiquées. Ca peut le faire sur cette trad si tu es dispo à ce moment là, mais il vaut mieux que Chrysalid (et Montmayeur) finisse(nt) avant la 2e passe.
@ Montmayeur : Chrysalid ne passe pas forcément très souvent sur les différents fils du forum; Si tu peux lui envoyer un MP pour proposer ta collaboration, ce sera parfait
@ Montmayeur : Chrysalid ne passe pas forcément très souvent sur les différents fils du forum; Si tu peux lui envoyer un MP pour proposer ta collaboration, ce sera parfait
- Montmayeur
- Dracoliche
- Messages : 213
- Inscription : Ven 15 Fév 2013 11:47
- Localisation : Environs de Bourg en Bresse
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Spelljammer
- Race : Demi-elfe
- Classe : Barde
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?
Je m'en occupe de suite.
Relecture "Ecologie de l"Aspic". Terminé
Traductions " Roc de Bral " et " Spacefarer's Handbook " pour Spelljammer en cours.
Traductions " Roc de Bral " et " Spacefarer's Handbook " pour Spelljammer en cours.
- Rackhir
- Dracoliche
- Messages : 5766
- Inscription : Sam 31 Mars 2012 00:07
- Localisation : Veyre-Monton (63)
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Ravenloft
- Race : Elfe noir
- Classe : Assassin
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?
[ref=#660066]Chrysalid[/ref], tu as trouvé ces documents où s'il te plait ? J'ai repris la liste des suppléments officiels édités pour cet univers sur tsrinfo.net et n'en ai vu trace. De plus, dans un post, tu annonces que les deux Monstrous Compendium ont été traduits or sur le site, nous n'avons qu'un seul volume. Tu as compilé les deux directement ? Merci.Chrysalid a écrit :18. War Captain's Companion (1992)
[...]
21. The Astromundi Cluster - (1993)
Gorwann dans les Mystères du Nyrond
Himura Ichirô dans Aventures Orientales
Ragnhild Snorradóttir dans Héros d'un âge viking
Himura Ichirô dans Aventures Orientales
Ragnhild Snorradóttir dans Héros d'un âge viking
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6771
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Liste des produits de la gamme - Prochaine traduction ?
Sur tsrinfo, on ne trouve pas tout - ces deux suppléments existent bien (je les ai en PDF et je pense qu'on les a quelque part sur le site) :
TSR 1072 War Captain's Companion est une boîte centrée sur le combat spatial,
TSR 1087 The Astromundi Cluster (autre boîte) est un décor de campagne, une sphère sans planètes peuplée uniquement d'astéroïdes.
Concernant les Monstrous Compendium (Compendii ?), il y en a bien deux (2109 MC7 et 2119 MC9) qui sont réunis dans l'appendice 5 concocté par Chrysalid.
Je n'en sais pas plus faute de m'être intéressé de près à Spelljammer, je laisse l'intéressé donner plus de précisions s'il le souhaite (mais comme il ne passe pas tous les jours, je me suis permis de répondre à sa place).
TSR 1072 War Captain's Companion est une boîte centrée sur le combat spatial,
TSR 1087 The Astromundi Cluster (autre boîte) est un décor de campagne, une sphère sans planètes peuplée uniquement d'astéroïdes.
Concernant les Monstrous Compendium (Compendii ?), il y en a bien deux (2109 MC7 et 2119 MC9) qui sont réunis dans l'appendice 5 concocté par Chrysalid.
Je n'en sais pas plus faute de m'être intéressé de près à Spelljammer, je laisse l'intéressé donner plus de précisions s'il le souhaite (mais comme il ne passe pas tous les jours, je me suis permis de répondre à sa place).