Page 4 sur 6
Re: Critique des romans des Royaumes Oubliés
Publié : Mer 28 Juin 2023 21:54
par squilnozor
Dernier message de la page précédente :
En fait, en y repensant, mon problème avec l'Assassin royal, c'est certes que le héros pleurniche du début à la fin, mais encore plus, c'est le fait qu'il ne mûrisse pas vraiment. Pourtant l'auteure écrit souvent qu'avec toutes les horreurs qui lui arrivent, il change, il est transformé, etc., mais finalement, je ne constate pas ces prétendus changements. J'ai l'impression que du début à la fin, il n'apprend jamais de ses erreurs, qu'il a la même façon de penser immature, et en quelque sorte, qu'il reste l'enfant qu'il était au départ. À la limite, si c'était assumé, ça pourrait être intéressant, mais au contraire, on dirait que l'auteure a très envie qu'on pense qu'il a beaucoup évolué, et à mon avis, c'est raté.
Bon après, ça doit faire pas loin de vingt ans que je l'ai lu. Mon souvenir a pu s'altérer.
Re: Critique des romans des Royaumes Oubliés
Publié : Mer 28 Juin 2023 22:03
par Cadderly
Et bien, dans mes relectures, il y a tous les RO puis tous les Dragonlance puis le Seigneur des anneaux, puis ok, l' Assassin Royal... Donc d'ici 5 ans à peu près, si je suis toujours vivant, je te dirai si j'ai le même ressenti :-)
Entre temps, j'ai aussi pas mal de lecture pour le travail mais ça devrait le faire.
PS : d'ici 5 ans, on se rappellera même plus de cette discussion

Re: Critique des romans des Royaumes Oubliés
Publié : Mer 28 Juin 2023 22:14
par squilnozor
Moi j'évite autant que possible les lectures pour le liavart
Mais en revanche, j'alterne fantasy, SF, polars, romans, etc. Je n'aime pas me limiter à un seul genre.
Re: Critique des romans des Royaumes Oubliés
Publié : Dim 15 Oct 2023 22:16
par Cadderly
Je ne sais s'il y a le même sujet pour Dragonlance mais j'aurais tout de même une critique à formuler sur la nouvelle traduction intégrale de Milady/Bragelonne.. elle est intégrale certes, alors que la Fleuve Noire est tronquée mais :
- la qualité de la nouvelle traduction est moins bonne, je tombe assez régulièrement sur des coquilles, là par exemple dans ' le temps des jumeaux ", ils écrivent " nain des jardins " au lieu de " nain des ravins " (dans l'édition Fleuve Noire ils écrivaient juste " nain " pour éviter la répétition).
- les passages ajoutés ont encore plus de coquilles et parfois sont d'une formulation peu compréhensible avec le texte initial.
En résumé, l'ancienne traductrice (Dominique Mikorey) me semble meilleur que le nouveau (Laurent Queyssi).
Ou alors l'ancienne traductrice avait de meilleurs relecteurs.
Ce volet relecteurs n'est toutefois pas nouveau, cela se dit beaucoup dans le milieu de l'édition que le niveau des relecteurs a baissé.
À mon sens, ce n'est pas pas tant le niveau des relecteurs qui a baissé que le support de relecture qui est moins lisible par notre cerveau, il est bien plus difficile de voir les coquilles sur un écran que sur des feuilles en papier. De même il est plus difficile de rester concentré face à un écran.
Re: Critique des romans des Royaumes Oubliés
Publié : Lun 16 Oct 2023 00:37
par Khelben
Exerçant professionnellement l'activité de correcteur/relecteur, je peux te dire qu'un professionnel un tant soit peu consciencieux ne relit pas à l'écran mais sur papier, c'est un minimum. Si le niveau a baissé, c'est surtout parce que les éditeurs ont externalisé les correcteurs (autrefois salariés) et demandent souvent des délais très courts pour une rémunération minimale. On m'a récemment fait relire un ouvrage de 500 pages (assez touffu) en quatre jours, sous prétexte que "le texte était très propre"...
C'est l'exigence de rentabilité qui fait baisser le niveau (et sans doute le niveau général de connaissance de l'orthographe, de la typographie et plus largement de la langue française).
Re: Critique des romans des Royaumes Oubliés
Publié : Lun 16 Oct 2023 05:48
par Cadderly
Merci à toi pour ta réponse, je fais pareil, ce qui horrifie parfois certaines structures pour lesquelles j'ai pu travailler.
Surtout celles qui veulent une relecture commune sur support numérique.
4 jours 500 pages ? Oula ! C'est bien entendu possible si tu te lèves à 5h, couches à 22h et ne fais que ça, sans personne pour te déranger. Mais même un texte qui semble propre est parfois bourré d'erreurs d'accord à la forme pronominale.
Donc possible pour certains oui, mais lessivant et non qualitatif.
Re: Critique des romans des Royaumes Oubliés
Publié : Mar 17 Oct 2023 13:28
par tizun thane
Cadderly a écrit : ↑Dim 15 Oct 2023 22:16
- la qualité de la nouvelle traduction est moins bonne, je tombe assez régulièrement sur des coquilles, là par exemple dans ' le temps des jumeaux ", ils écrivent " nain des jardins " au lieu de " nain des ravins " (dans l'édition Fleuve Noire ils écrivaient juste " nain " pour éviter la répétition).
Merci de ton retour Cadderly. Au moins la coquille est drôle

Re: Critique des romans des Royaumes Oubliés
Publié : Lun 30 Oct 2023 18:36
par Wizzer
Personnellement, je trouve que ça sent le correcteur automatique ou le relecteur qui ne connaît pas l'univers du livre.
Re: Critique des romans des Royaumes Oubliés
Publié : Lun 30 Oct 2023 22:03
par Cadderly
Wizzer a écrit : ↑Lun 30 Oct 2023 18:36
Personnellement, je trouve que ça sent le correcteur automatique ou le relecteur qui ne connaît pas l'univers du livre.
Et c'est arrivé à d'autres moments dans les 3 premiers tomes où un mot erroné a été employé.
Par exemple au moment où Tanis est assis avec Kitiara, près du temple, faudrait que je vous retrouve ça ( je n'ai plus l'erreur exacte en tête), c'est dans les premières lignes du début d'un chapitre.
C'est parfois bien embêtant car d'un côté, je suis content de lire une version intégrale mais d'un autre côté, l'écriture est moins soignée que la version abrégée.
Au final Fleuve Noir avait tout de même effectué du bon travail, malgré les coupes.
Re: Critique des romans des Royaumes Oubliés
Publié : Mer 22 Nov 2023 21:47
par Cadderly
Vous n'avez certainement pas pu passer à côté de l'édition collector qui vient de sortir sur les 3 premiers tomes de Drizzt.
J'ai d'abord pensé me la prendre mais non, les illustrations me dérangent. Je ne sais si elles sont colorisées numériquement comme cela se fait souvent mais elles sont froides et trop éloignées de ma vision de l'univers et de ses personnages.
Alors oui Easley illustrait un Drizzt trop vieux, Elmore un Bruenor trop grand, mais avec Lockwood, on avait enfin une cohérence graphique.
Lockwood qui au passage a toujours été le plus grand fan d'Elmore ^^
Re: Critique des romans des Royaumes Oubliés
Publié : Jeu 23 Nov 2023 13:52
par Ourob
Merci de l’info !
Je viens de voir les illustrations, effectivement elles font froides. A voir en vrai.