Lankhmar AD&D

Avatar de l’utilisateur
Ragnaroth
Dracoliche
Messages : 4971
Inscription : Mar 2 Juin 2015 19:22
Localisation : ... dans le vent !
Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Demi-elfe
Classe : Voleur
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Olidammara

Re: Lankhmar AD&D

Message par Ragnaroth »

Dernier message de la page précédente :

Why not :mrgreen:
In Gygax we trust !
De la peinture de Figs !
Avatar de l’utilisateur
Toko
Dracoliche
Messages : 15861
Inscription : Mer 4 Avr 2012 12:25
Localisation : 45
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-Orques
Classe : Barde
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Re: Lankhmar AD&D

Message par Toko »

Ça serait sympa ! :roll:
Novice

Re: Lankhmar AD&D

Message par Novice »

porphyre77 a écrit :
Rag-naroth a écrit : il n'y a jamais eu de production VF et très peu de suivi (de supplément).
Si il devait il y avoir une traduction, on en ouvrirai une ;)
c'est un appel du pied aux traducteurs éventuels ;) ?
OUI :youpi: OUI :youpi: OUI :youpi:

une relecture des romans peut aider ?
Avatar de l’utilisateur
porphyre77
Dracoliche
Messages : 7737
Inscription : Lun 2 Avr 2012 14:11
Localisation : Compiègne, ville impériale (60)
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Humain
Classe : Illusionniste
Alignement : ?
Dieu :

Re: Lankhmar AD&D

Message par porphyre77 »

Oui, mai quelle VF , celle des éditions Bragelonne , ou celle de Pocket SF ? :geek:
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
Avatar de l’utilisateur
Thomas Trolljaeger
Dragon d'argent
Messages : 29
Inscription : Mar 5 Mai 2015 15:20
Localisation :
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Petites-gens
Classe : Voleur
Alignement : ?
Dieu :

Re: Lankhmar AD&D

Message par Thomas Trolljaeger »

Novice a écrit : [...]
De mémoire... Le souricier gris était apprenti d'un magicien, et à utiliser des sorts! ce qui n'apparaît pas dans son profil...
[...]
Et c'est précisément à ça qu'on doit l'aptitude des voleurs à lire les parchemins de magie profane à partir du "name level" dans donjons et dragons (qui s'est aussi pas mal inspiré du cycle des épées). Avec toujours la chance d'un échec spectaculaire, comme dans le bouquin. Ah, cette malédiction de la goutte au nez...
Avatar de l’utilisateur
Wotrishen
Dracoliche
Messages : 1068
Inscription : Mer 13 Juin 2012 12:41
Localisation : Bondy (93)
Version de D&D préférée : AD&D2.5
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Clerc
Alignement : Neutre Bon
Dieu :

Re: Lankhmar AD&D

Message par Wotrishen »

porphyre77 a écrit :Oui, mai quelle VF , celle des éditions Bragelonne , ou celle de Pocket SF ? :geek:
Pour moi, celle de Jacques Parsons pour Opta (Illustrations et plans de Druillet) puis Temps Futurs (qui est aussi celle reprise dans la version poche). Je n'ai pas lu la version Bragelonne et je ne sais pas ce qu'elle vaut...
"I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched c-beams glitter in the dark near Tanhauser Gate. All those moments will be lost in time like tears in rain. Time to die." (Blade Runner)
Avatar de l’utilisateur
Toko
Dracoliche
Messages : 15861
Inscription : Mer 4 Avr 2012 12:25
Localisation : 45
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-Orques
Classe : Barde
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Re: Lankhmar AD&D

Message par Toko »

Thomas Trolljaeger a écrit :Et c'est précisément à ça qu'on doit l'aptitude des voleurs à lire les parchemins de magie profane à partir du "name level" dans donjons et dragons (qui s'est aussi pas mal inspiré du cycle des épées). Avec toujours la chance d'un échec spectaculaire, comme dans le bouquin. Ah, cette malédiction de la goutte au nez...
[mode digression on]N'oublions pas l’inénarrable Cugel de la Terre mourante de Vance et ses utilisations parfois (souvent ?) catastrophiques d'objets magiques divers ! [digression off]

Pour revenir au sujet, comme Wotrishen je ne connais pas la version Bragelonne...

En tout cas, ce serait un chouette projet de trad et je serais heureux d'y participer si une équipe motivée s'y attelle ! (appels du pied bis !)
Avatar de l’utilisateur
Dr_Macabre
Dracoliche
Messages : 530
Inscription : Dim 1 Avr 2012 19:30
Localisation : (34)
Version de D&D préférée : ?
Univers de D&D préféré : ?
Race : Thri-kreen
Classe : Psioniste
Alignement : ?
Dieu : ?

Re: Lankhmar AD&D

Message par Dr_Macabre »

j'ai les 5 tomes de bragelonne, et les tomes 6 et 7 de l'ancienne traduction (puisque ces deux là ne sont pas prévus par bragelonne). j'ai trouvé effectivement des différences sur certains termes, je dirais que la version brage est plus moderne et m'a semblé plus proche de la VO sur certain terme, toutefois je ne suis pas aller jusqu’à vérifier la VO pour comparer.

et au passage les tomes 6 et 7 sont tréééééés en dessous des 5 autres, si vous n'arrivez pas a vous les procurer vous ne perdrez rien.
Traduction terminée : N5 - Under Illefarn
En règle générale, les hommes civilisés sont plus malpolis que les sauvages car ils savent qu'ils peuvent se montrer grossiers sans se faire fendre le crâne pour autant.
Conan
Avatar de l’utilisateur
porphyre77
Dracoliche
Messages : 7737
Inscription : Lun 2 Avr 2012 14:11
Localisation : Compiègne, ville impériale (60)
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Humain
Classe : Illusionniste
Alignement : ?
Dieu :

Re: Lankhmar AD&D

Message par porphyre77 »

Dr_Macabre a écrit : au passage les tomes 6 et 7 sont tréééééés en dessous des 5 autres, si vous n'arrivez pas a vous les procurer vous ne perdrez rien.
Je suis bien d'accord Cf. :arrow:.

Concernant les différentes traductions, j'ai effectivement trouvé que la traduction de Bragelonne était par endroits plus exacte (notamment dans la traduction des noms propres, thème cher s'il en est à ce forum ), mais elle m'a semblé, par moments , moins alerte , moins "vivante" que l'ancienne traduction de Jacques de Tersac: ainsi, la lecture de "Jours maigres à Lankhmar" , une de mes nouvelles préférées, ne m'a procuré autant d'amusement.
Mais peut être est ce juste une question de familiarité . La lecture des "Épées de Lankhmar" traduite par Jean Claude Mallé m'a satisfait peut être parce que je n'ai jamais lu la version Pocket.

Par contre je ne connaissais pas la version OPTA , mais je suppose que c'est la même traduction que celle de Pocket
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
Novice

Re: Lankhmar AD&D

Message par Novice »

Voici les caractéristiques du Deities ans Demigods (avec Nehwon)
Avatar de l’utilisateur
porphyre77
Dracoliche
Messages : 7737
Inscription : Lun 2 Avr 2012 14:11
Localisation : Compiègne, ville impériale (60)
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Humain
Classe : Illusionniste
Alignement : ?
Dieu :

Re: Lankhmar AD&D

Message par porphyre77 »

Bientôt traduite ! ;)
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
Répondre

Revenir vers « Lankhmar »