Question aux traducteurs
- pelon
- Dracoliche
- Messages : 359
- Inscription : Jeu 5 Avr 2012 20:52
- Localisation : 91 Palaiseau
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Paladin
- Alignement : ?
- Dieu :
Question aux traducteurs
J'ai vu que le DL1 avait été retraduit, bravo à ceux qui ont abattu le boulot.
Une petite question, est-ce que la version 20ème anniversaire (ou dixième, je ne sais plus) n'est pas la plus complète des versions de la campagne ?
Une petite question, est-ce que la version 20ème anniversaire (ou dixième, je ne sais plus) n'est pas la plus complète des versions de la campagne ?
- Ronny
- Dracoliche
- Messages : 857
- Inscription : Ven 31 Mai 2013 13:07
- Localisation :
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Laelith
- Race : Humain
- Classe : Illusionniste
- Alignement : Neutre
- Dieu :
Re: Question aux traducteurs
Je ne vois aucune trace du DL11 (ni traduit, ni en cours de trad ou de MEP), est-ce normal ?
Relecture : CA1/CA2/AC4/CM6/OA/OA1/I12/I13/LNA1/LNA2/LNA3/Immortal/DSG/Lankhmar/Dragon mountain
Trad : Manual of the Planes/Lankhmar/REF5
Trad : Manual of the Planes/Lankhmar/REF5
- szass
- Staff - Façonneur de Donjons
- Messages : 12227
- Inscription : Jeu 29 Mars 2012 15:28
- Localisation : Oubliettes du Donjon
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Planescape
- Race : Githyanki
- Classe : Illusionniste
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu : Vlaakith CLVII
- Mini Feuille de perso : Feuilles de personnage ► Afficher le texte
Re: Question aux traducteurs
Le DL11 est un jeu de plateau/wargame, je ne pense pas que quelqu'un ait entreprit de le traduire jusqu'ici, mais je me trompe peut-être.
Lolth tlu malla. Jal ultrinnan zhah xundus.
- Athanasius
- Staff - Lorem Ipsum
- Messages : 2654
- Inscription : Jeu 1 Oct 2015 17:28
- Localisation : Romans
- Activité : Relecture
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Planescape
- Race : Modrone
- Classe : Guerrier
- Alignement : Loyal Neutre
- Dieu : duodrone
Re: Question aux traducteurs
Le DL11 ne fait pas vraiment partie de la campagne et n'est même pas réellement du jeu de rôle. C'est une sorte de wargame qui retrace la guerre de la lance. D'où je pense l'idée de le sauter pour traduire d'abord la fin de la campagne. Peut-être qu'il sera intéressant d'y revenir quand les trois derniers modules (DL12, 13 et 14) seront terminés.
N'est pas mort ce qui à jamais dort
et dans les étranges éons
peut mourir même la mort
– Un auteur inconnu du Primaire
qui prouve qu'ils ne sont pas tous béjaunes
et dans les étranges éons
peut mourir même la mort
– Un auteur inconnu du Primaire
qui prouve qu'ils ne sont pas tous béjaunes
- Mériadec
- Dracoliche
- Messages : 2208
- Inscription : Mer 19 Juin 2013 13:21
- Localisation : Toulon
- Version de D&D préférée : ?
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : ?
- Classe : Clerc
- Alignement : Loyal Bon
- Dieu :
Re: Question aux traducteurs
Oui, le DL11 a pour l'instant été oublié intentionnellement.
- Ronny
- Dracoliche
- Messages : 857
- Inscription : Ven 31 Mai 2013 13:07
- Localisation :
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Laelith
- Race : Humain
- Classe : Illusionniste
- Alignement : Neutre
- Dieu :
Re: Question aux traducteurs
Sinon, dans ma lecture actuelle des modules et des romans (merci Lerdugazul - les 1 & 2 chez Milady, 3 chez Fleuve Noir), j'ai remarqué des différences de traductions de certains termes... Par exemple Havre/Haven... J'imagine qu'avec le nombre de traducteurs qui sont intervenus (romans - avec 2 éditions différente parfoiss + scénarios), trouver les termes exacts n'est pas de tout repos (si je m'en réfère à notre expérience sur Lankhmar).
Quoiqu'il en soit, bon courage.
P.S. J'ai trouvé 2 ou 3 petites coquilles de relecture sur les DL1 et DL2... Je peux transmettre mes remarque où ça ?
Quoiqu'il en soit, bon courage.
P.S. J'ai trouvé 2 ou 3 petites coquilles de relecture sur les DL1 et DL2... Je peux transmettre mes remarque où ça ?
Relecture : CA1/CA2/AC4/CM6/OA/OA1/I12/I13/LNA1/LNA2/LNA3/Immortal/DSG/Lankhmar/Dragon mountain
Trad : Manual of the Planes/Lankhmar/REF5
Trad : Manual of the Planes/Lankhmar/REF5
- Mériadec
- Dracoliche
- Messages : 2208
- Inscription : Mer 19 Juin 2013 13:21
- Localisation : Toulon
- Version de D&D préférée : ?
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : ?
- Classe : Clerc
- Alignement : Loyal Bon
- Dieu :
Re: Question aux traducteurs
Avec la traduction du DL12, il devenait indispensable de faire un glossaire. Il est dispo dans ceux du site. J'en ai une version un peu plus à jour que je n'ai pas encore donné à un admin d'ailleurs.
Envoie-moi tes remarques par MP si tu veux.
Envoie-moi tes remarques par MP si tu veux.
-
- Monstre errant
- Messages : 2
- Inscription : Dim 23 Juin 2019 16:33
- Localisation :
- Version de D&D préférée : ?
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Question aux traducteurs
Bonjour, plusieurs modules ne sont pas ou plus telechargeables. Est-ce voulu?
- Mériadec
- Dracoliche
- Messages : 2208
- Inscription : Mer 19 Juin 2013 13:21
- Localisation : Toulon
- Version de D&D préférée : ?
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : ?
- Classe : Clerc
- Alignement : Loyal Bon
- Dieu :
Re: Question aux traducteurs
Seuls les modules traduits officiellement (Dl1-2, Dl3-4-5 et Dl6-7) sont disponibles en téléchargement quand tu es Monstre Errant. Pour ceux traduits par les membres du site, tu dois être Dragon d'or. Tu peux le devenir en participant au site sous diverses formes.
-
- Monstre errant
- Messages : 2
- Inscription : Dim 23 Juin 2019 16:33
- Localisation :
- Version de D&D préférée : ?
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Question aux traducteurs
Ca marche!