Traduire et relire
- Monsieur GyBB
- Dragon d'argent
- Messages : 101
- Inscription : Dim 28 Mai 2017 16:46
- Localisation : BREST
- Version de D&D préférée : D&D5
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Traduire et relire
Dernier message de la page précédente :
...Bonjour,
Comme je l'écrivais dans un post précédent, je débarque juste sur le Site et je vous propose mon aide pour de la Relecture (j'ai un niveau d'Anglais correct mais je connais vraiment très mal D&D) ; p-ê plutôt des textes qui concernent du background ou des descriptions ? Histoire de ne pas être "handicapé" par mes faibles connaissances des Règles ou des traductions usuelles des Noms...
Vous me dites et je ferai de mon mieux ! *grand sourire*
...
- Toko
- Dracoliche
- Messages : 15861
- Inscription : Mer 4 Avr 2012 12:25
- Localisation : 45
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Demi-Orque
- Classe : Barde
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu :
Re: Traduire et relire
Jean, l'archipape des traductions, devrait vous répondre rapidement par mp !
- Monsieur GyBB
- Dragon d'argent
- Messages : 101
- Inscription : Dim 28 Mai 2017 16:46
- Localisation : BREST
- Version de D&D préférée : D&D5
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Traduire et relire
...
Merci, pas de souci, je reste dans le coin... *se fait une pause Cookie-Cawa*
...
Merci, pas de souci, je reste dans le coin... *se fait une pause Cookie-Cawa*
...
-
- Monstre errant
- Messages : 3
- Inscription : Mer 28 Juin 2017 07:30
- Localisation : Hautes-Pyrénées
- Version de D&D préférée : D&D5
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Nain
- Classe : Guerrier
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu : ?
Traduire et Relire
Bonjour,
Je me propose pour relire et traduire les ouvrages de l'anglais au français. Je me débrouille très bien en anglais et j'ai moi-même fais de la traduction pour le jeu de rôle. Cordialement.Nilk
Je me propose pour relire et traduire les ouvrages de l'anglais au français. Je me débrouille très bien en anglais et j'ai moi-même fais de la traduction pour le jeu de rôle. Cordialement.Nilk
Jilk
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6685
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Traduire et relire
Je pense que tu as plutôt fait de la traduction...
Et comme le fil existait déjà, je me suis permis de fusionner ton message avec.
Et comme le fil existait déjà, je me suis permis de fusionner ton message avec.
-
- Monstre errant
- Messages : 6
- Inscription : Lun 2 Jan 2017 11:38
- Localisation : Tarbes
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Dark Sun
- Race : Mûl
- Classe : Psioniste
- Alignement : Loyal Neutre
- Dieu :
Re: Traduire et relire
Bonjour à tous, j'ai reçu un message pour participer à une équipe de traduction pour Dark Sun.
Je veux bien me prêter au jeu (sous réserve que je passe le test d'admission) sachant qu'ayant des contraintes d'emploi du temps je ne pourrais probablement pas traduire un ouvrage entier.
J'ai déjà fait des traductions en freelance pour une ONG, l'Arab Working Group for Media Monitoring, mais dans l'autre sens (français vers anglais) et c'était il y a longtemps.
Je veux bien me prêter au jeu (sous réserve que je passe le test d'admission) sachant qu'ayant des contraintes d'emploi du temps je ne pourrais probablement pas traduire un ouvrage entier.
J'ai déjà fait des traductions en freelance pour une ONG, l'Arab Working Group for Media Monitoring, mais dans l'autre sens (français vers anglais) et c'était il y a longtemps.
- Toko
- Dracoliche
- Messages : 15861
- Inscription : Mer 4 Avr 2012 12:25
- Localisation : 45
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Demi-Orque
- Classe : Barde
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu :
Re: Traduire et relire
Ne t'inquiète pas, rares sont les membres capables de traduire seuls un ouvrage...
La plupart des traductions du Donjon sont des œuvres collectives.
C'est une bonne nouvelle de lancer une équipe de trad pour Dark Sun !
Je laisse le soin à jean de te contacter.
La plupart des traductions du Donjon sont des œuvres collectives.
C'est une bonne nouvelle de lancer une équipe de trad pour Dark Sun !
Je laisse le soin à jean de te contacter.
-
- Monstre errant
- Messages : 6
- Inscription : Lun 2 Jan 2017 11:38
- Localisation : Tarbes
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Dark Sun
- Race : Mûl
- Classe : Psioniste
- Alignement : Loyal Neutre
- Dieu :
Re: Traduire et relire
Ok, pas de soucis .
- GWAR
- Dragon d'or
- Messages : 65
- Inscription : Mer 27 Juil 2016 15:51
- Localisation : 75015 PARIS
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Elfe
- Classe : Rôdeur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu :
Re: Traduire et relire
Salut à tous !
Sur les conseils de Zoreil93 je viens proposer ma modeste contribution de traduction pour D&D !
Je connais assez bien D&D et je ne prétends pas être une bête de trad
Les vacances arrivent et je vais avoir du temps (y a personne au taf hahahaha)
A+
Gwar
Sur les conseils de Zoreil93 je viens proposer ma modeste contribution de traduction pour D&D !
Je connais assez bien D&D et je ne prétends pas être une bête de trad
Les vacances arrivent et je vais avoir du temps (y a personne au taf hahahaha)
A+
Gwar
- Romulf le blanc
- Dracoliche
- Messages : 2188
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 21:57
- Localisation : Vaucluse
- Activité : Relecture
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Elfe
- Classe : Paladin
- Alignement : Neutre Bon
- Dieu :
Re: Traduire et relire
Salut Gwar
Jean 2013, le passeur du Styx qui garde l'entrée de la forge, va te contacter. Une question toutefois. Tu affiches une préférence pour AD&D2 et tu souhaites traduire en D&D. Est-ce une erreur?
Zoreil traduit actuellement du D&D, mais il y a aussi des équipes qui travaillent sur AD&D2, et les Royaumes oubliés comprennent encore de nombreuses traductions à réaliser qui pourraient peut-être plus t'intéresser.
Jean 2013, le passeur du Styx qui garde l'entrée de la forge, va te contacter. Une question toutefois. Tu affiches une préférence pour AD&D2 et tu souhaites traduire en D&D. Est-ce une erreur?
Zoreil traduit actuellement du D&D, mais il y a aussi des équipes qui travaillent sur AD&D2, et les Royaumes oubliés comprennent encore de nombreuses traductions à réaliser qui pourraient peut-être plus t'intéresser.
Le fort protège le faible.
"A la chasse aux goules, goules, goules, je n'peux plus y aller maman.
Les gens de l'evil, evil evil, m'ont pris mon symbole maman."
"A la chasse aux goules, goules, goules, je n'peux plus y aller maman.
Les gens de l'evil, evil evil, m'ont pris mon symbole maman."
- GWAR
- Dragon d'or
- Messages : 65
- Inscription : Mer 27 Juil 2016 15:51
- Localisation : 75015 PARIS
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Elfe
- Classe : Rôdeur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu :
Re: Traduire et relire
Salut !
J'ai une préférence pour AD&D !
Je peux traduire les deux si vous le souhaitez
A+
Gwar
J'ai une préférence pour AD&D !
Je peux traduire les deux si vous le souhaitez
A+
Gwar