Les nouvelles traductions 2018

Toutes les nouveautés concernant le DDD sont regroupées ici.
Avatar de l’utilisateur
Romulf le blanc
Dracoliche
Messages : 2189
Inscription : Lun 2 Avr 2012 21:57
Localisation : Vaucluse
Activité : Relecture
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : ?
Race : Elfe
Classe : Paladin
Alignement : Neutre Bon
Dieu :

Re: Les nouvelles traductions 2018

Message par Romulf le blanc »

Dernier message de la page précédente :

Doyan a écrit :En bronze il y a 26 publications, plus les parties ouvertes des scénarios personnels... mais pour exploiter tt ça il faut les règles. Maintenant j'avais eu le même sentiment car souvent on reste cantonné à "son" système de jeu DD, ADD, ADD2... et donc ça réduit le choix. Et pour DD, l'accès à l'ensemble des règles n'est pas immédiat, c'est frustrant...mais incitant aussi.
En même temps s'il y avait accès aux règles peut être que cela motiverait la création de scénarios (mais pas certains), ou de développement de règles maisons.
Tu as oublié les 45 scénari de magazines traduits et la centaine en français d'origine mis à disposition dont un certain nombre remis en page.

Des centaines d'heure de jeu en perspective.
:palouf: Le fort protège le faible.
"A la chasse aux goules, goules, goules, je n'peux plus y aller maman.
Les gens de l'evil, evil evil, m'ont pris mon symbole maman."
Avatar de l’utilisateur
Doyan
Dracoliche
Messages : 2384
Inscription : Sam 26 Juil 2014 17:33
Localisation : Belgique
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Elfe
Classe : Clerc
Alignement : Loyal Bon
Dieu : ?

Re: Les nouvelles traductions 2018

Message par Doyan »

Exact! Mais j'avoue que moi qui suis un grand fan quasi exclusif de DD, j'ai parfois eu ce sentiment. Sachant qu'il est facile de convertir du ADD, mais en vieillissant on est plus fainéant (contrairement à ma frénésie traductrice) et on aime du travail tout fait... (en l'écrivant je me dis que je ne suis même pas certains de la véracité de ce que j'écris).
De l'Ombre naît la Lumière.
Visita interiorem terrae rectificando invenies operae lapidem
Avatar de l’utilisateur
Jambon
Dracoliche
Messages : 969
Inscription : Lun 15 Fév 2016 07:02
Localisation :
Version de D&D préférée : D&D3.5
Univers de D&D préféré : ?
Race : Petites-gens
Classe : Voleur
Alignement : Chaotique Bon
Dieu : FSM

Re: Les nouvelles traductions 2018

Message par Jambon »

Romulf le blanc a écrit :
Doyan a écrit :En bronze il y a 26 publications, plus les parties ouvertes des scénarios personnels... mais pour exploiter tt ça il faut les règles. Maintenant j'avais eu le même sentiment car souvent on reste cantonné à "son" système de jeu DD, ADD, ADD2... et donc ça réduit le choix. Et pour DD, l'accès à l'ensemble des règles n'est pas immédiat, c'est frustrant...mais incitant aussi.
En même temps s'il y avait accès aux règles peut être que cela motiverait la création de scénarios (mais pas certains), ou de développement de règles maisons.
Tu as oublié les 45 scénari de magazines traduits et la centaine en français d'origine mis à disposition dont un certain nombre remis en page.

Des centaines d'heure de jeu en perspective.
Avec ~720 heures par mois on a vite fait le tour :p

ps : je suis loin, loin.... looooiiiinnn..... d'avoir intégralement tout lu ! Survoler une grande partie oui, mais le temps de tout lire et tout faire jouer DD5 sera déjà du oldschool !
Mes trucs de mj en vrac: ici
Avatar de l’utilisateur
Doyan
Dracoliche
Messages : 2384
Inscription : Sam 26 Juil 2014 17:33
Localisation : Belgique
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Elfe
Classe : Clerc
Alignement : Loyal Bon
Dieu : ?

Re: Les nouvelles traductions 2018

Message par Doyan »

Oui mais moi j'aime l'officiel...
De l'Ombre naît la Lumière.
Visita interiorem terrae rectificando invenies operae lapidem
Avatar de l’utilisateur
DeuxAmes
Dragon d'argent
Messages : 65
Inscription : Lun 26 Juin 2017 13:13
Localisation : Bordeaux
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-elfe
Classe : Mage
Alignement : Neutre
Dieu : ?

Re: Les nouvelles traductions 2018

Message par DeuxAmes »

Helloooo !

Je sors de mon hibernation, j'ai été aspiré par le travail ces derniers mois.

J'avance avec Vania sur le projet de trad de GreyHawk.

A ce jour, nous avons :

- GLOSSAIRE pour le guide du monde de GreyHawk par Pluffet Smedger, l'Aîné de l'Université Royale de Relmord - CY 998 (83 pages)

- GUIDE POUR LE MONDE DE GREYHAWK - VOLUME III - Un catalogue du Pays de Flanaess, portion Est du continent d'Oerik de Oerth - écrit par Gary GYGAX (114 pages)

Les documents ont été numérisés à partir d'archives françaises, traductions retrouvées par Vania. Etape à venir : Passer sous un logiciel OCR et voir le résultat de la reconnaissance... Ensuite, intégration dans une maquette avec les illustrations ?
Vieux dragon en recherche de joueurs sur Bordeaux.
Vieux projets en stase :
- Traduction intégrale du "World of Greyhawk" avec Giom
- Création de cartes pour Mystara avec Inkarnate
Avatar de l’utilisateur
Toko
Dracoliche
Messages : 15861
Inscription : Mer 4 Avr 2012 12:25
Localisation : 45
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-Orque
Classe : Barde
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Re: Les nouvelles traductions 2018

Message par Toko »

Excellente nouvelle !
En revanche on annonce ici les traductions terminées.
Les projets de trads sont traitées dans la Forge et doivent faire l'objet d'un fil de discussion.
Avatar de l’utilisateur
DeuxAmes
Dragon d'argent
Messages : 65
Inscription : Lun 26 Juin 2017 13:13
Localisation : Bordeaux
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-elfe
Classe : Mage
Alignement : Neutre
Dieu : ?

Re: Les nouvelles traductions 2018

Message par DeuxAmes »

Oups ! Désolé ! Je veux bien qu'on modo déplace le message svp. :)
Vieux dragon en recherche de joueurs sur Bordeaux.
Vieux projets en stase :
- Traduction intégrale du "World of Greyhawk" avec Giom
- Création de cartes pour Mystara avec Inkarnate
Avatar de l’utilisateur
DeuxAmes
Dragon d'argent
Messages : 65
Inscription : Lun 26 Juin 2017 13:13
Localisation : Bordeaux
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-elfe
Classe : Mage
Alignement : Neutre
Dieu : ?

Re: Les nouvelles traductions 2018

Message par DeuxAmes »

D'ailleurs, je viens de voir que notre trad n'est pas signalée en cours sur le site -_-
Vieux dragon en recherche de joueurs sur Bordeaux.
Vieux projets en stase :
- Traduction intégrale du "World of Greyhawk" avec Giom
- Création de cartes pour Mystara avec Inkarnate
Avatar de l’utilisateur
DeuxAmes
Dragon d'argent
Messages : 65
Inscription : Lun 26 Juin 2017 13:13
Localisation : Bordeaux
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-elfe
Classe : Mage
Alignement : Neutre
Dieu : ?

Re: Les nouvelles traductions 2018

Message par DeuxAmes »

Euh, je rêve ou c'est déjà traduit ? lol ? https://www.donjondudragon.fr/traductio ... atlas.html
Vieux dragon en recherche de joueurs sur Bordeaux.
Vieux projets en stase :
- Traduction intégrale du "World of Greyhawk" avec Giom
- Création de cartes pour Mystara avec Inkarnate
Avatar de l’utilisateur
Jean 2013
Staff - Archipape du portail
Messages : 4849
Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
Localisation : Antony (92)
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Clerc
Alignement : ?
Dieu :

Re: Les nouvelles traductions 2018

Message par Jean 2013 »

Celui-là, nous l'avons traduit avec Vania il y a quelques années. Si tu œuvres avec lui, impossible qu'il ne s'en souvienne pas. C'est peut être une autre version ?
Avatar de l’utilisateur
Khelben
Staff - Architraducteur barbu
Messages : 6691
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
Localisation : Montreuil (93)
Activité : Traduction
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Mage
Alignement : ?
Dieu :

Re: Les nouvelles traductions 2018

Message par Khelben »

Bon, ce n'est pas une nouvelle traduction mais une nouvelle version (1.7) d'Aventures en Arabie est disponible.

J'ai refait la couverture et corrigé quelques erreurs, en particulier un nom de sort mal référencé dans les descriptions ("soleil aveuglant" au lieu d'"éblouissement solaire") que personne n'avait remarqué, comme quoi dix relectures ne sont pas de trop...
Verrouillé

Revenir vers « Les News »