• Requête de poignard_qc - Traduction - Page 2
Page 2 sur 2

Re: Requête de poignard_qc - Traduction

Publié : Dim 28 Jan 2018 20:48
par Doyan

Dernier message de la page précédente :

Je lis attentivement ton propos.
N'y vois aucune agressivité mais bien une demande de clarification avec certes un peu de moquerie (emoticones) en raison de la difficulté par écrit de faire passer les choses. Et je ne vais certainement pas m'en prendre à toi (qui n'y est pour rien dans ce mal entendu).
Que tout le monde se rassure il s'agit d'une demande d'information suite à une incompréhension initiale.
Rien de grave.
Je poursuis en MP.

Re: Requête de poignard_qc - Traduction

Publié : Jeu 1 Fév 2018 02:13
par poignard_qc
Doyan a écrit :Salut. Quel est ton jeu favori ? DD add1 add2...
as tu une préférence pour un univers ? Sinon il y a possibilité de traduire un scenario de quelques pages pour d&d issu du AC10 bestiary of dragons and giants. C'est le dernier scénario à traduire. Je peux te le confier et te relire.
boujour Doyan

merci de ma'avoir répondu. Pour répondre a tes questions , la version que de connait est la AD&D2 et le royaume oublié. Étant plus jeune , j'ai eu accès a plusieurs livre de base ainsi que les manuels de plusieurs races et classes se qui me donne pas mal de connaissance.

mais suite a la chaîne de message , je croit que la traduction n'est pas ouverte pour moi. Alors je voudrais savoir si il y avait d'autre tâche que je puise faire pour remettre sur pied ce splendide oeuvre d'art ?

en passant 2 fois bravo pour tout se que vous avez fait sur AD&D !

Re: Requête de poignard_qc - Traduction

Publié : Jeu 1 Fév 2018 07:44
par Doyan
Pas de souci un message ne coute rien.
Je ne suis pas un administrateur ni modérateur sur le site, juste que j'essaye d'apporter ma pierre à l'édifice, donc je te conseillerais de lire ce topic pour les participations qui peuvent être multi forme:
http://www.donjondudragon.fr/forum/anno ... -6116.html

Re: Requête de poignard_qc - Traduction

Publié : Jeu 1 Fév 2018 10:13
par LLyr
Sans vouloir te jeter de pierres Poignard_qc ni être virulent (désolé si je parait abrupt ou blessant), je crois en effet que la traduction ou la relecture ne sont pas des domaines pour toi, ne serait-ce que par les fautes d'orthographes et de grammaire que je constate dans tes derniers messages.

On fait tous des fautes (moi le premier hélas), des coquilles et autres, mais je pense qu'on est au delà de ça avec toi.
Tu trouveras bien quelques chose d'autres pour aider et amener ta pierre à l'édifice. Tu ne dessinerais pas par hasard ? :chin:

Re: Requête de poignard_qc - Traduction

Publié : Jeu 1 Fév 2018 10:57
par Toko
Il y a aussi du taf de scan / OCR pour la restauration d'ouvrages officiels ou de scénarios tirés de magazines, ou pour le DRS...
Sinon tu peux aussi participer à la vie du forum, intervenir dans les débats, proposer des aides de jeu, scénarios, PNJ, articles...