Requête de fredoumacaille - Traduction
- fredoumacaille
- Dragon de bronze
- Messages : 9
- Inscription : Mar 16 Juin 2020 22:16
- Localisation : Rambouillet
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Ravenloft
- Race : Haut-elfe
- Classe : Mage
- Alignement : Neutre
- Dieu : Nature :)
Re: Requête de fredoumacaille - Traduction
Dernier message de la page précédente :
Encore navré pour l'usurpation involontaire d'avatar, mais ne devriez vous pas les bloquer pour éviter ce genre d'écueil ?Je viens de changer le mien, si la sentence pouvait descendre à seulement 5 coups de fouets ?
Merci

- Athanasius
- Staff - Lorem Ipsum
- Messages : 2162
- Inscription : Jeu 1 Oct 2015 17:28
- Localisation : Montreuil
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Planescape
- Race : Modrone
- Classe : Guerrier
- Alignement : Loyal Neutre
- Dieu : duodrone
Re: Requête de fredoumacaille - Traduction
fredoumacaille a écrit :Encore navré pour l'usurpation involontaire d'avatar, mais ne devriez vous pas les bloquer pour éviter ce genre d'écueil ?
Je viens de changer le mien, si la sentence pouvait descendre à seulement 5 coups de fouets ?
Merci
Ce n'était pas obligatoire. Personne n'est propriétaire de son avatar (à moins de l'avoir dessiné lui-même).
Khelben a écrit :Jamais de la vie. Attention, il est très réussi, mais un architraducteur ne peut pas s'exprimer par "Hu ! Ggnnnnn". Ça la fout trop mal.
Un architraducteur dit "Ciel, je me meurs."
N'est pas mort ce qui à jamais dort
et dans les étranges éons
peut mourir même la mort
– Un auteur inconnu du Primaire
qui prouve qu'ils ne sont pas tous béjaunes
et dans les étranges éons
peut mourir même la mort
– Un auteur inconnu du Primaire
qui prouve qu'ils ne sont pas tous béjaunes
- squilnozor
- Dracoliche
- Messages : 5339
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
- Localisation : Rueil-Malmaison
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Requête de fredoumacaille - Traduction
Athanasius a écrit :fredoumacaille a écrit :Encore navré pour l'usurpation involontaire d'avatar, mais ne devriez vous pas les bloquer pour éviter ce genre d'écueil ?
Je viens de changer le mien, si la sentence pouvait descendre à seulement 5 coups de fouets ?
Merci
Ce n'était pas obligatoire. Personne n'est propriétaire de son avatar (à moins de l'avoir dessiné lui-même)
De toute façon ça ne pourrait pas marcher automatiquement. Si les images ne sont pas dimensionnées pile poil pareil, elles ne sont pas identiques. Enfin, j'imagine.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 6, etc.
En attente de MEP : AoW 7 et 8
En relecture : AoW 9
En cours de trad : WotI, la sociologie du flind
ABEANT FURES MURES LEMURES
En attente de MEP : AoW 7 et 8
En relecture : AoW 9
En cours de trad : WotI, la sociologie du flind
ABEANT FURES MURES LEMURES
- Athanasius
- Staff - Lorem Ipsum
- Messages : 2162
- Inscription : Jeu 1 Oct 2015 17:28
- Localisation : Montreuil
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Planescape
- Race : Modrone
- Classe : Guerrier
- Alignement : Loyal Neutre
- Dieu : duodrone
Re: Requête de fredoumacaille - Traduction
Il me semble que ce sont des images proposées par le forum qu'on peut sélectionner. Auquel cas elles devraient être identiques.
N'est pas mort ce qui à jamais dort
et dans les étranges éons
peut mourir même la mort
– Un auteur inconnu du Primaire
qui prouve qu'ils ne sont pas tous béjaunes
et dans les étranges éons
peut mourir même la mort
– Un auteur inconnu du Primaire
qui prouve qu'ils ne sont pas tous béjaunes
- fredoumacaille
- Dragon de bronze
- Messages : 9
- Inscription : Mar 16 Juin 2020 22:16
- Localisation : Rambouillet
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Ravenloft
- Race : Haut-elfe
- Classe : Mage
- Alignement : Neutre
- Dieu : Nature :)
Re: Requête de fredoumacaille - Traduction
Athanasius a écrit :Il me semble que ce sont des images proposées par le forum qu'on peut sélectionner. Auquel cas elles devraient être identiques.
Oui ce sont celles du Forum, je l'avais choisie en attendant d'en trouver une que je pourrai tailler comme requis.
C'est fait

- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6242
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Requête de fredoumacaille - Traduction
Athanasius a écrit :Khelben a écrit :Jamais de la vie. Attention, il est très réussi, mais un architraducteur ne peut pas s'exprimer par "Hu ! Ggnnnnn". Ça la fout trop mal.
Un architraducteur dit "Ciel, je me meurs."
Ou mieux : "Je meurs, vive l'Albanie" (référence cinématographique réservée aux amateurs de films parodiques).
- LLyr
- Staff - Chevalier aux Cygnes
- Messages : 7148
- Inscription : Ven 11 Sep 2015 10:49
- Localisation : Paris
- Version de D&D préférée : D&D3.5
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Nain
- Classe : Barde
- Alignement : Loyal Neutre
- Dieu : ?
- Mini Feuille de perso : ► Afficher le texte
Re: Requête de fredoumacaille - Traduction
Pays de Galles indépendant !
Berry libre ! Du foin nos vaches !
Quoi c'est pas ici le sujet digressif ? Flûte ...

Berry libre ! Du foin nos vaches !
Quoi c'est pas ici le sujet digressif ? Flûte ...

- DiD2
- Staff - DoudouDiDon
- Messages : 1716
- Inscription : Ven 1 Mars 2013 11:05
- Localisation : Moselle
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Humain
- Classe : Guerrier
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Requête de fredoumacaille - Traduction
Khelben a écrit :
Ou mieux : "Je meurs, vive l'Albanie" (référence cinématographique réservée aux amateurs de films parodiques).
Oui, mais quel film !
Games give you a chance to excel, and if you're playing in good company you don't even mind if you lose because you had the enjoyment of the company during the course of the game. Gary Gygax, 08/2004
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6242
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Requête de fredoumacaille - Traduction
On est bien d'accord 

- tizun thane
- Dracoliche
- Messages : 1231
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 11:30
- Localisation :
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Requête de fredoumacaille - Traduction
Le Magnifique, non? Excellent en tout cas!Khelben a écrit :Athanasius a écrit :Khelben a écrit :Jamais de la vie. Attention, il est très réussi, mais un architraducteur ne peut pas s'exprimer par "Hu ! Ggnnnnn". Ça la fout trop mal.
Un architraducteur dit "Ciel, je me meurs."
Ou mieux : "Je meurs, vive l'Albanie" (référence cinématographique réservée aux amateurs de films parodiques).
Également par intérim Luki le nain dans la campagne le sanctuaire de l'angoisse.
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité