• Traduire et relire - Page 56
Page 56 sur 79

Traducteurs

Publié : Sam 9 Jan 2016 17:52
par Noxillias

Dernier message de la page précédente :

Bah, c'est pas si difficile de s'adapter! J'ai des exemples a même le forum sur le genre d'expressions, grammaire que vous kiffé, en espérant que ça fera pas de moi un boulet!

Tu vois :P

Relecteurs

Publié : Sam 9 Jan 2016 17:59
par Noxillias
Avez-vous suffisamment de relecteurs? Je ne travailles pas en ce moment alors j'ai tout mon temps!

Relecteurs

Publié : Sam 9 Jan 2016 18:52
par Jean 2013
J'ai bien vu tes sympathiques propositions. Je te contacte par MP rapido.

Traducteurs

Publié : Dim 10 Jan 2016 10:37
par Romulf le blanc
Contacte Jean pour démarrer sur une trad, ce n'est pas le taff qui manque. Et Bienvenue parmi nous.

Cordialement

Traducteurs

Publié : Dim 10 Jan 2016 10:49
par Etherspirit
Bonjours,
je serais intéressé par la traduction :), donc si il y a besoin ...
Apres j 'ai également pas mal de module et de bouquin en anglais :)
Merci d'avance de vos réponses.

Relecteurs

Publié : Dim 10 Jan 2016 12:11
par Ashram Draconian
Je suis aussi prêt à participer en tant que relecteur :) j'ai un bon niveau en anglais, surtout lu ;) et je maîtrise bien la langue de Molière :D

Relecteurs

Publié : Jeu 28 Jan 2016 08:33
par Silverbane
je suis disponible pour faire de la relecture, depuis 32 ans que je lis du matériel jdr je pense que j'aime assez ça.

Relecteurs

Publié : Jeu 28 Jan 2016 22:40
par Jean 2013
Je te contacte par MP

Relecteurs

Publié : Sam 27 Fév 2016 18:35
par benedict
Bonjour

Je veux bien aider pour la relecture de texte.
Je ne préfère pas vous promettre la lune, j'ai peu de temps mais je peux aider modestement sur un texte à la fois.

Cordialement.

Traducteurs

Publié : Jeu 10 Mars 2016 15:14
par Balsa
Bonjour à tous,

Voilà, je mets mes modestes talents à disposition pour traduire.
J'ai lu qu'il y avait le "dungeoneer's survival guide" à traduire, comme je l'ai chez moi...
Mais bon. Il n'existerait pas une version océrisée? plus facile ainsi.

Traducteurs

Publié : Jeu 10 Mars 2016 15:23
par Balsa
Balsa a écrit :Bonjour à tous,

Voilà, je mets mes modestes talents à disposition pour traduire.
J'ai lu qu'il y avait le "dungeoneer's survival guide" à traduire, comme je l'ai chez moi...
Mais bon. Il n'existerait pas une version océrisée? plus facile ainsi.
ah j'ai trouvé la version océrisée. On trouve tout sur Internet...