• La gazette N°4 (enfin) disponible - Page 4
Page 4 sur 4

Re: La gazette N°4 (enfin) disponible

Publié : Jeu 21 Mai 2015 11:45
par elendil

Dernier message de la page précédente :

Premiers retours de lecture. Pour l'instant, je n'ai lu que l'article sur D&D5, et l'interview de Troumad.

1) dans l'encadré en jaune à la fin de l'article sur D&D5, "Une traduction française ?", il y a écrit "restrainte" au lieu de "restreinte", et "les chances de voir un jour une traduction
sont très minces", manque le "s à la fin de mince.

2) Dans l'interview de Troumad, la dernière phrase de la réponse à la question 18 me semble être une phrase de note de correction, à enlever.

Voilà pour les remarques sur les coquilles, pour l'instant.
Je trouve l'article de Nolendur sur D&D5 excellent. D'abord, parce qu'il est objectif, autant que faire se peut, et ensuite parce qu'il est très pédagogique, et explique bien les nouveautés de cette nouvelle version.

Re: La gazette N°4 (enfin) disponible

Publié : Jeu 21 Mai 2015 21:18
par tom
Merci pour cette bonne lecture. Au registre des coquillettes page 11 encart sur la trad française "il y peu" sans t.

Re: La gazette N°4 (enfin) disponible

Publié : Ven 22 Mai 2015 13:44
par Ronny
Super gazette, super boulot !
Bravo à tous !

Re: La gazette N°4 (enfin) disponible

Publié : Dim 24 Mai 2015 12:17
par Sigurd
Magnifique !
Bravo à tous les contributeurs

:youpi: :youpi: :youpi:

Re: La gazette N°4 (enfin) disponible

Publié : Jeu 28 Mai 2015 23:14
par guillaumevar
Du super boulot !

bravo !

Re: La gazette N°4 (enfin) disponible

Publié : Sam 20 Juin 2015 21:56
par Mika
C'est en retard (déménagement, coupure du net) que je découvre le numéro 4.
Très bon boulot et graphiquement très plaisant ce numéro.

La gazette N°4 (enfin) disponible

Publié : Jeu 18 Août 2016 18:09
par tristesire
Très beau travail ! Chapeau bas ! :chin:

Re: La gazette N°4 (enfin) disponible

Publié : Mar 9 Avr 2019 00:03
par Karlbob
Je remercie énormément tous ceux qui ont participé à la réalisation de cette gazette.
J'ai une question à Marco Volo. De quel supplément viennent les petites villes dont parle le dossier sur la Côte des dragons ? Un supplément VF ? ou un VO dont il est le premier traducteur des noms en VF ? merci beaucoup :)
et encore bravo :)