Les nouveautés 2020
- Athanasius
- Staff - Lorem Ipsum
- Messages : 2632
- Inscription : Jeu 1 Oct 2015 17:28
- Localisation : Romans
- Activité : Relecture
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Planescape
- Race : Modrone
- Classe : Guerrier
- Alignement : Loyal Neutre
- Dieu : duodrone
Les nouveautés 2020
Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le donjon vous offre une balade planaire pour inaugurer la nouvelle année. Voici donc le Manuel des plans
Traduit par Aurodreph, Ronny, Phillac, Athanasius
Relu par Aurodreph, Ronny, Jean, Athanasius
Mis en pages par Gandalf III grâce à des scans fournis par Maitre Poulpe
Bon voyage à tous.
Traduit par Aurodreph, Ronny, Phillac, Athanasius
Relu par Aurodreph, Ronny, Jean, Athanasius
Mis en pages par Gandalf III grâce à des scans fournis par Maitre Poulpe
Bon voyage à tous.
N'est pas mort ce qui à jamais dort
et dans les étranges éons
peut mourir même la mort
– Un auteur inconnu du Primaire
qui prouve qu'ils ne sont pas tous béjaunes
et dans les étranges éons
peut mourir même la mort
– Un auteur inconnu du Primaire
qui prouve qu'ils ne sont pas tous béjaunes
- Crocoguerre
- Dracoliche
- Messages : 302
- Inscription : Jeu 23 Juil 2015 14:41
- Localisation : lausanne
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : Loyal Mauvais
- Dieu : Moloch
Re: Les nouveautés 2020
Top ... bravo à tous
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6685
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Les nouveautés 2020
Bravo pour ce gros travail et cette magnifique mise en pages.
J'ai quand même deux ou trois remarques (mineures) :
- Certains titres sont décalés verticalement (p. 80, 121, 124), sans doute à cause de l'alignement sur la grille ;
- p. 23, le titre de l'illustration est bizarre : "Les plans intérieurs vue", je pense qu'il faudrait deux-points ou un tiret entre "intérieur" et "vue". Et "plans intérieurs" sans majuscule.
- En 4e de couverture, les guillemets de la citation devraient être des chevrons (guillemets français) ; "pléthore de mondes" plutôt que "pléthore des mondes" ; "Royaume-Uni" plutôt que "United Kingdom" ; et je supprimerais la mention "jamais imprimé en français - V1" (la version figure déjà en page de titre).
J'ai quand même deux ou trois remarques (mineures) :
- Certains titres sont décalés verticalement (p. 80, 121, 124), sans doute à cause de l'alignement sur la grille ;
- p. 23, le titre de l'illustration est bizarre : "Les plans intérieurs vue", je pense qu'il faudrait deux-points ou un tiret entre "intérieur" et "vue". Et "plans intérieurs" sans majuscule.
- En 4e de couverture, les guillemets de la citation devraient être des chevrons (guillemets français) ; "pléthore de mondes" plutôt que "pléthore des mondes" ; "Royaume-Uni" plutôt que "United Kingdom" ; et je supprimerais la mention "jamais imprimé en français - V1" (la version figure déjà en page de titre).
- Lord Strad
- Dracoliche
- Messages : 134
- Inscription : Mar 3 Avr 2012 01:22
- Localisation : Un Trou Perdu sur la Terre
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : Chaotique Mauvais
- Dieu : Baine
Re: Les nouveautés 2020
Beau travail a tous, Good Job, Nice que dire de plus.
- Dox
- Dracoliche
- Messages : 2865
- Inscription : Sam 1 Avr 2017 13:01
- Localisation : Dijon
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Les nouveautés 2020
Merci les amis !
- Ronny
- Dracoliche
- Messages : 857
- Inscription : Ven 31 Mai 2013 13:07
- Localisation :
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Laelith
- Race : Humain
- Classe : Illusionniste
- Alignement : Neutre
- Dieu :
Re: Les nouveautés 2020
Pour la 4ème de couverture, les guillemets français étaient sur le document Word, c'est donc lors du passage à InDesign qu'ils ont dus être transformés. Et pour "pléthore", j'admets m'être posé la question, je me suis demandé si "pléthore des" - qui me semblait plus exact vu le sens et plus fidèle à ce que le traducteur avait mis - se disait, et je suis tombé sur une citation de ce joyeux drille de EM CIORAN :Khelben a écrit :Bravo pour ce gros travail et cette magnifique mise en pages.
J'ai quand même deux ou trois remarques (mineures) :
- Certains titres sont décalés verticalement (p. 80, 121, 124), sans doute à cause de l'alignement sur la grille ;
- p. 23, le titre de l'illustration est bizarre : "Les plans intérieurs vue", je pense qu'il faudrait deux-points ou un tiret entre "intérieur" et "vue". Et "plans intérieurs" sans majuscule.
- En 4e de couverture, les guillemets de la citation devraient être des chevrons (guillemets français) ; "pléthore de mondes" plutôt que "pléthore des mondes" ; "Royaume-Uni" plutôt que "United Kingdom" ; et je supprimerais la mention "jamais imprimé en français - V1" (la version figure déjà en page de titre).
et de fait, "pléthore des" m'a moins choqué."Prolixe par essence, la littérature vit de la pléthore des vocables, du cancer du mot."
Pour le soucis d'image, comme les illustrations ne sont pas toujours dans les fichiers envoyés en relecture, ça demeure un problème récurrent, hélas.
Sinon, bonne balade (planaire) comme le disait l'ami Athanasius !!!
Relecture : CA1/CA2/AC4/CM6/OA/OA1/I12/I13/LNA1/LNA2/LNA3/Immortal/DSG/Lankhmar/Dragon mountain
Trad : Manual of the Planes/Lankhmar/REF5
Trad : Manual of the Planes/Lankhmar/REF5
- Romulf le blanc
- Dracoliche
- Messages : 2188
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 21:57
- Localisation : Vaucluse
- Activité : Relecture
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Elfe
- Classe : Paladin
- Alignement : Neutre Bon
- Dieu :
Re: Les nouveautés 2020
Les nouveautés 2020...
Voilà un sujet qui inaugure bien la nouvelle année.
Merci pour cette trad.
Voilà un sujet qui inaugure bien la nouvelle année.
Merci pour cette trad.
Le fort protège le faible.
"A la chasse aux goules, goules, goules, je n'peux plus y aller maman.
Les gens de l'evil, evil evil, m'ont pris mon symbole maman."
"A la chasse aux goules, goules, goules, je n'peux plus y aller maman.
Les gens de l'evil, evil evil, m'ont pris mon symbole maman."
- Toko
- Dracoliche
- Messages : 15861
- Inscription : Mer 4 Avr 2012 12:25
- Localisation : 45
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Demi-Orque
- Classe : Barde
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu :
Re: Les nouveautés 2020
Bravo à tous, c'est du beau boulot !
- ORCUS POCUS
- Dracoliche
- Messages : 837
- Inscription : Jeu 15 Août 2019 12:24
- Localisation :
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Nain
- Classe : Paladin
- Alignement : ?
- Dieu : Azathoth
Re: Les nouveautés 2020
Un sacré ouvrage, félicitations pour ce magnifique travail d'équipe!
Le dieu des petits riens
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6685
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Les nouveautés 2020
Je n'ai pas dit que "pléthore des" était incorrect, juste que "pléthore de" serait plus élégant ici (vu qu'on a "des" juste après, "pléthore des mondes issus des plans d'existence connus", "la pléthore de mondes issus des..." serait plus léger).Ronny a écrit : Pour la 4ème de couverture, les guillemets français étaient sur le document Word, c'est donc lors du passage à InDesign qu'ils ont dus être transformés. Et pour "pléthore", j'admets m'être posé la question, je me suis demandé si "pléthore des" - qui me semblait plus exact vu le sens et plus fidèle à ce que le traducteur avait mis - se disait, et je suis tombé sur une citation de ce joyeux drille de EM CIORAN :et de fait, "pléthore des" m'a moins choqué."Prolixe par essence, la littérature vit de la pléthore des vocables, du cancer du mot."
Pour le soucis d'image, comme les illustrations ne sont pas toujours dans les fichiers envoyés en relecture, ça demeure un problème récurrent, hélas.
Et il n'y a pas de souci d'image, juste de titre d'une illustration.