Listing des documents édités

Tout ce qu'il faut savoir sur les différentes versions et impressions de Donjons & Dragons
Avatar de l’utilisateur
Troumad
Dracoliche
Messages : 11761
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:38
Localisation : Genas (F-69)
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : ?
Race : Humain
Classe : Rôdeur
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Re: Listing des documents édités

Messagepar Troumad » Sam 19 Oct 2013 21:13

Dernier message de la page précédente :

Je viens de finir mon inventaire !
Il y a deux cartes que je ne suis pas arrivé à placer : Image

C'est sur les royaumes oubliés. Mais, dans quelle boite ?

Rag-naroth a écrit :C'est justement ce que je te disais plus haut : tu n'auras pas beaucoup de touche sur un produit incomplet :|
Pas grave. J'ai baissé les prix et si quelqu'un veut compléter sa boite, c'est là.
Création de feuilles de perso ADD, ADD2
Les mystères du Nyrond Lode
Terres de Leyt - Eterny Bondix
Mystarillia Vitavix
La pierre du Mal Alenthir
Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne
Avatar de l’utilisateur
ronin
Dragon d'or
Messages : 968
Inscription : Dim 9 Juin 2013 12:30
Localisation : Derrière l’écran juste devant vous
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Guerrier
Alignement : ?
Dieu :

Re: Listing des documents édités

Messagepar ronin » Sam 19 Oct 2013 21:34

Relecture des Aventuriers de l'inconnu relecture terminée
Armes ad&d1 pour le DRS du site en cours
Relecture du phare d'Enon Tor en cours
Mise à jour d'une aide de jeu pour Darksun sur les fruits/potions en cours
Avatar de l’utilisateur
Troumad
Dracoliche
Messages : 11761
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:38
Localisation : Genas (F-69)
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : ?
Race : Humain
Classe : Rôdeur
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Re: Listing des documents édités

Messagepar Troumad » Dim 20 Oct 2013 08:13

Merci !

Tout est en ordre maintenant.
Création de feuilles de perso ADD, ADD2
Les mystères du Nyrond Lode
Terres de Leyt - Eterny Bondix
Mystarillia Vitavix
La pierre du Mal Alenthir
Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne
Avatar de l’utilisateur
aurodreph
Dracoliche
Messages : 448
Inscription : Mer 8 Mai 2013 14:21
Localisation : Marignane (13)
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Dark Sun
Race : Demi-Géant
Classe : Gladiateur
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu :

Re: Listing des documents édités

Messagepar aurodreph » Mer 23 Oct 2013 12:05

Une question sur les documents traduits en francais.

En étudiant la liste du site de TSR, je trouve 4 Manuels des monstres (Bestiaires Monstrueux)
Manuel des monstres -> OK c'est la version AD&D 1ed
2102F Bestiaire Monstrueux -> OK c'est la version AD&D 2ed
2103F Bestiaire Monstrueux
F2140 Bestiaire Monstrueux -> OK c'est la version AD&D 2.5ed

C'est quoi le bouquin identifié 2103F ???

Merci d'avance pour votre aide.
Mieux vaut un nain connu qu'un nain porte quoi.
Citation de Dox
Avatar de l’utilisateur
Khelben
Staff - Architraducteur barbu
Messages : 5863
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
Localisation : Montreuil (93)
Activité : Traduction
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Mage
Alignement : ?
Dieu :

Re: Listing des documents édités

Messagepar Khelben » Mer 23 Oct 2013 13:30

C'est visiblement une coquille. La version française du 2140 (le premier Bestiaire monstrueux pour AD&D2, la version révisée (noire) portant le même numéro en VO) est (curieusement, voir ci-dessous) le 2102F.

La série 2000 était attribuée aux manuels pour AD&D1, et la série 2100 à ceux d'AD&D2 ; les manuels AD&D2 ont les numéros 2100 (GdM), 2101 (MdJ) et 2140 (BM).
Ce dernier regroupe le Monstrous Compendium I (2102) et le MC II (2103), mais ces deux volumes n'ont jamais été traduits et le Monstrous Manual AD&D2, paru plus tard, porte le numéro 2140 - la VF a en fait repris le numéro du premier Monstrous Compendium. L'auteur du site TSR Archive a dû croire qu'il y avait une traduction pour chacun des deux MC, d'où l'erreur.
Avatar de l’utilisateur
aurodreph
Dracoliche
Messages : 448
Inscription : Mer 8 Mai 2013 14:21
Localisation : Marignane (13)
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Dark Sun
Race : Demi-Géant
Classe : Gladiateur
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu :

Re: Listing des documents édités

Messagepar aurodreph » Mer 23 Oct 2013 14:21

Merci Khelben... il me semblait bien que c'était une coquille...

Je profite j'ai une autre question toujours sur le même site :
1060F Les Ruines de Montprofont -> OK je connais
1104F Les Ruines de Montprofont II -> C'est quoi ca ?
Mieux vaut un nain connu qu'un nain porte quoi.
Citation de Dox
Thorin

Re: Listing des documents édités

Messagepar Thorin » Mer 23 Oct 2013 14:34

aurodreph a écrit :1104F Les Ruines de Montprofont II -> C'est quoi ca ?

"Ruins of Undermountain II" qui avait été annoncé à la publication en français (ainsi que "La mer de lune") mais qui ne sont jamais sortis car jamais traduits.
Souvent les éditeurs français (et sûrement étrangers aussi) avaient la fâcheuse tendance à annoncer officiellement la parution de produits qui en fait n'ont jamais vu le jour :roll:
Avatar de l’utilisateur
aurodreph
Dracoliche
Messages : 448
Inscription : Mer 8 Mai 2013 14:21
Localisation : Marignane (13)
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Dark Sun
Race : Demi-Géant
Classe : Gladiateur
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu :

Re: Listing des documents édités

Messagepar aurodreph » Mer 23 Oct 2013 14:37

Ceci explique cela... merci Thorin, j'étais en train de chercher aussi la mer de lune !!!

C'est fou parce qu'ils ont un numéro TSR et tout ...
Mieux vaut un nain connu qu'un nain porte quoi.
Citation de Dox
Avatar de l’utilisateur
Khelben
Staff - Architraducteur barbu
Messages : 5863
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
Localisation : Montreuil (93)
Activité : Traduction
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Mage
Alignement : ?
Dieu :

Re: Listing des documents édités

Messagepar Khelben » Mer 23 Oct 2013 15:17

Ils ont un numéro TSR parce que c'est celui de la VO, juste agrémenté d'un "F" !

Mais effectivement, ni l'un ni l'autre n'ont jamais paru en français, malheureusement pour l'un et pas si malheureusement pour l'autre (je parle des Ruines II, qui est dispensable - j 'aurais préféré une bonne traduction de la première boîte, nettement plus intéressante mais dont le texte a été quasiment massacré par le traducteur de l'époque).
Avatar de l’utilisateur
Troumad
Dracoliche
Messages : 11761
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:38
Localisation : Genas (F-69)
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : ?
Race : Humain
Classe : Rôdeur
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Re: Listing des documents édités

Messagepar Troumad » Mer 23 Oct 2013 18:36

Khelben a écrit :Ij 'aurais préféré une bonne traduction de la première boîte, nettement plus intéressante mais dont le texte a été quasiment massacré par le traducteur de l'époque).
À bientôt une correction DnD ?
Création de feuilles de perso ADD, ADD2
Les mystères du Nyrond Lode
Terres de Leyt - Eterny Bondix
Mystarillia Vitavix
La pierre du Mal Alenthir
Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne
Avatar de l’utilisateur
Khelben
Staff - Architraducteur barbu
Messages : 5863
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
Localisation : Montreuil (93)
Activité : Traduction
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Mage
Alignement : ?
Dieu :

Re: Listing des documents édités

Messagepar Khelben » Mer 23 Oct 2013 19:57

Ce ne serait pas de refus, mais vu la pile de traductions/relectures/mises en page que j'ai déjà devant moi, je serais optimiste en la promettant pour 2016...

Sans compter qu'il paraît plus urgent de proposer des traductions nouvelles que des révisions (celle des boîtes D&D m'a paru utile vu qu'il s'agit de règles et que la VF était truffée d'erreurs, mais là on parle d'un supplément pour les RO maladroitement traduit et pas toujours compréhensible, mais utilisable malgré tout).

Revenir vers « Impressions, éditions & banque de connaissance de Donjons & Dragons »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité