Vos questions

Vous avez une question concernant le site et son utilisation, un commentaire à faire, un bug à reporter ou une faute d'orthographe, c'est par ici.
Avatar de l’utilisateur
szass
Staff - Façonneur de Donjons
Messages : 12131
Inscription : Jeu 29 Mars 2012 15:28
Localisation : Oubliettes du Donjon
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Githyanki
Classe : Illusionniste
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Vlaakith CLVII
Mini Feuille de perso :
Feuilles de personnage ► Afficher le texte

Re: Vos questions

Message par szass »

Dernier message de la page précédente :

J'en ai fait quasiment tous les jours depuis une semaine, avec trois méthodes différentes dans le but de créer des environnements de tests pour diverses choses.
La restauration, quelle que soit la méthode, fonctionne bien donc. :)
Lolth tlu malla. Jal ultrinnan zhah xundus.
Avatar de l’utilisateur
tom
Dracoliche
Messages : 2125
Inscription : Ven 8 Mai 2015 11:21
Localisation : Rouen
Version de D&D préférée : D&D5
Univers de D&D préféré : Laelith
Race : Demi-elfe
Classe : Ranger
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Re: Vos questions

Message par tom »

Quelle activité szass sur le ddd ! Ménage toi quand-même, toi aussi tu es une vieille liche...
Échelle des scribes échevins
La Prospérité
Laelith
Casus Belli
Traducteur paresseux
Par la lecture de ce texte, je m'engage pour trois ans sur les bancs de nage du Tanith-Lenath.
Avatar de l’utilisateur
szass
Staff - Façonneur de Donjons
Messages : 12131
Inscription : Jeu 29 Mars 2012 15:28
Localisation : Oubliettes du Donjon
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Githyanki
Classe : Illusionniste
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Vlaakith CLVII
Mini Feuille de perso :
Feuilles de personnage ► Afficher le texte

Re: Vos questions

Message par szass »

C'est le ménage de printemps. Après, je vais rentrer en hibernation. :D
Lolth tlu malla. Jal ultrinnan zhah xundus.
Avatar de l’utilisateur
alanthyr
Dracoliche
Messages : 236
Inscription : Mar 3 Avr 2012 21:55
Localisation : DAX
Version de D&D préférée : AD&D2.5
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Humain
Classe : Rôdeur
Alignement : Chaotique Bon
Dieu : Shaundakul

Re: Vos questions

Message par alanthyr »

Salut à tous et toutes,
Comme je ne savais pas où poser la question, je vous la pose ici :
Peut-on choisir quel supplément traduire et/ou relire ?
Parce que je suis un fan absolu de Greyhawk et notamment de Iuz the Evil ou encore de City of Greyhawk. Donc à choisir, je préférai bosser sur ceux-ci.
Je suis également fan de Vecna Lives, puis-je entamer une traduction et la proposer ?

Bon JDR à tous et toutes
Alanthyr
Avatar de l’utilisateur
szass
Staff - Façonneur de Donjons
Messages : 12131
Inscription : Jeu 29 Mars 2012 15:28
Localisation : Oubliettes du Donjon
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Githyanki
Classe : Illusionniste
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Vlaakith CLVII
Mini Feuille de perso :
Feuilles de personnage ► Afficher le texte

Re: Vos questions

Message par szass »

Salut Alanthyr,
Il n'y a aucune restriction sur les traductions à entreprendre. La seule qu'il pourrait y avoir, c'est si la trad a déjà été faite :D
Tu peux donc te lancer dans ce que tu veux, et bien heureusement. Nous ne forcerons jamais quelqu'un à traduire du Planescape si son setting fétiche est Dark Sun, et inversement. :)
N'hésite pas à regarder ce qui a déjà été traduit dans la gamme Greyhawk. ;)

EDIT : Iuz the Evil et City of Greyhawk sont déjà en cours de traduction normalement (d'après les trads en cours sur la page d'accueil).
A voir avec Khelben et Jean ce qu'il en est.
Mais Vecna Lives n'est pas pris je crois :)
Lolth tlu malla. Jal ultrinnan zhah xundus.
Avatar de l’utilisateur
alanthyr
Dracoliche
Messages : 236
Inscription : Mar 3 Avr 2012 21:55
Localisation : DAX
Version de D&D préférée : AD&D2.5
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Humain
Classe : Rôdeur
Alignement : Chaotique Bon
Dieu : Shaundakul

Re: Vos questions

Message par alanthyr »

Bon allez, je me lance dans la traduction brute de Vecna Lives.
Je ne sais pas comment vous procédez mais je vais faire ça simplement (1 page par page traduite) et laisser les textes à ceux qui voudront bien les relire et les mettre en page. Personnellement, j'en suis totalement incapable.
D'ailleurs, si je pouvais avoir un référent à qui envoyer tout ça, ce serait sympa.
Mais ne soyez pas pressé non plus hein ? A côté de ça, je suis MJ, j'ai une vie sociale, je bosse, je me fais une conversion en D&D5 de Greyhawk, bref ... ça va être long !! :D
Avatar de l’utilisateur
guizacoatl
Dracoliche
Messages : 2418
Inscription : Lun 9 Avr 2012 22:14
Localisation : Versailles
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Gnome
Classe : Assassin
Alignement : Loyal Mauvais
Dieu : ?

Re: Vos questions

Message par guizacoatl »

Est ce que tu as accès au sous forum la Forge? Cela pourrait t'aider à comprendre comment cela fonctionne. Bon courage en tout cas. Ce n'est pas évident de tenir sur la longueur.
Avatar de l’utilisateur
szass
Staff - Façonneur de Donjons
Messages : 12131
Inscription : Jeu 29 Mars 2012 15:28
Localisation : Oubliettes du Donjon
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Githyanki
Classe : Illusionniste
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Vlaakith CLVII
Mini Feuille de perso :
Feuilles de personnage ► Afficher le texte

Re: Vos questions

Message par szass »

alanthyr a écrit :D'ailleurs, si je pouvais avoir un référent à qui envoyer tout ça, ce serait sympa.
Vois avec Jean ou Khelben, ce sont eux qui gèrent les trads et qui sauront le mieux t'aiguiller. Envoie leur un MP éventuellement s'ils ne voient pas ta question sur ce topic, ou mieux, rempli ce petit formulaire : http://www.donjondudragon.fr/forum/applicationform (catégorie traduction).
Ca créera un topic dans le forum Contributions, c'est plus simple pour nous pour le suivi. :)
Lolth tlu malla. Jal ultrinnan zhah xundus.
Avatar de l’utilisateur
Jean 2013
Staff - Archipape du portail
Messages : 4849
Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
Localisation : Antony (92)
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Clerc
Alignement : ?
Dieu :

Re: Vos questions

Message par Jean 2013 »

Bon, effectivement, dans la mesure du possible, nous essayons d'organiser les choses.

Il est légitime de se demander au nom de quoi les autocrates du staff DDD se permettent de réguler les initiatives individuelles "Après tout, qu'est-ce qui m'empêche de traduire ce que je veux". C'est vrai, mais en même temps, il va falloir à terme mobiliser d'autres membres pour la relecture et la mise en page, ne serait-ce que pour assurer la cohérence avec les autres trads du DDD.
De plus, un supplément immobilisé pendant de nombreuses années (ça arrive) prive la communauté d'une mise à disposition qui aurait pu être bien plus rapide avec un chouïa d'organisation. Enfin, il est en général bien plus valorisant de traduire que de relire (après, ça dépend des gens), et l'on se retrouve vite en déficit de cette précieuse ressource qu'est la relecture.

Dans le cas précis, Iuz est entièrement traduit et en dernière ligne de mise en page, aucun besoin dessus. City of Greyhawk est en cours de traduction chez Alowin et Athanasius avait un plan sur les trois VEcna, avec la complicité d'Aurodreph et peut être d'autres.

Je te contacte par MP pour que tu puisses intégrer le cercle des Forgerons et trouver la bonne place pour satisfaire tes envies de trads.
Avatar de l’utilisateur
alanthyr
Dracoliche
Messages : 236
Inscription : Mar 3 Avr 2012 21:55
Localisation : DAX
Version de D&D préférée : AD&D2.5
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Humain
Classe : Rôdeur
Alignement : Chaotique Bon
Dieu : Shaundakul

Re: Vos questions

Message par alanthyr »

Je vais être totalement honnête avec toi et je m'excuse si mon propos peut paraître un poil trop franc.
Si je comprends la nécessité d'organisation que tu soulignes à juste titre, pour que je me mettes à traduire, il faut que je sois motivé. Et franchement, la seule chose pour laquelle je sois motivé en terme de traduction c'est de traduire (ou de relire) c'est du Greyhawk et rien d'autre.
Alors le document test que tu m'as envoyé (si j'en comprends l'utilité), je ne le ferai pas parce que je me connais : si le contenu ne m'intéresse pas, je vais laisser traîner.
Et je comprendrai parfaitement que ma réponse ne soit pas satisfaisante et que vous préfériez arrêter là notre collaboration.
Mais au delà de la traduction, je pourrais aussi faire de la relecture éventuellement si cela vous arrange.
Avatar de l’utilisateur
Jean 2013
Staff - Archipape du portail
Messages : 4849
Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
Localisation : Antony (92)
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Clerc
Alignement : ?
Dieu :

Re: Vos questions

Message par Jean 2013 »

Dommage...
Répondre

Revenir vers « Questions et commentaires »