Les nouvelles traductions 2017

Toutes les nouveautés concernant le DDD sont regroupées ici.
Avatar de l’utilisateur
NURTHOR
Dracoliche
Messages : 1122
Inscription : Dim 24 Juin 2012 13:10
Localisation : Pampa Grenobloise
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Elfe
Classe : Mage
Alignement : Chaotique Bon
Dieu :

Les nouvelles traductions 2017

Message par NURTHOR »

Dernier message de la page précédente :

Bravo pour le job et merci à toute l'équipe!! :chin:
:cdesmalades:
Aide Trad. & Relecteur [D&D]:
-/B10 Night's Dark Terror/X10/X11/X13/DM's Immortals/Creature Catalog/AC10/Phare d'Enon Torv/BDU07: 100%
Trad/Travaux en cours [D&D]:
- Compétences dans Mystara
3615-My Life
- mon Mago Chaotique dans Laelith
Avatar de l’utilisateur
Mériadec
Dracoliche
Messages : 2156
Inscription : Mer 19 Juin 2013 13:21
Localisation : Toulon
Version de D&D préférée : ?
Univers de D&D préféré : ?
Race : ?
Classe : Clerc
Alignement : Loyal Bon
Dieu :

Les nouvelles traductions 2017

Message par Mériadec »

:+1:
Avatar de l’utilisateur
Babalawo
Dracoliche
Messages : 74
Inscription : Lun 22 Juin 2015 19:14
Localisation : Poitiers
Version de D&D préférée : D&D5
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Les nouvelles traductions 2017

Message par Babalawo »

Khelben a écrit :Quelques remarques :
Je vois que sur la feuille de perso, j'ai aussi zappé un "s" dans un mot
Ça fait quelques petites retouches, j'attendais les dernières corrections pour faire un pdf avec des signets, mais la publication est arrivée avant :D

Y a bien la carte (elle a peut-être été mise en ligne entre-temps ?).
Elle suffirait peut-être en moins haute def par contre ? (un peu lourde à consulter)
:arrow: recherche un possesseur de "City System" (Royaumes Oubliés AD&D) pour scanner les cartes (>> sujet sur le forum)
Dispo pour trad/relecture/MEP dans les Royaumes Oubliés
Avatar de l’utilisateur
Khelben
Staff - Architraducteur barbu
Messages : 6691
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
Localisation : Montreuil (93)
Activité : Traduction
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Mage
Alignement : ?
Dieu :

Les nouvelles traductions 2017

Message par Khelben »

Oui, la carte est en ligne maintenant (très jolie d'ailleurs).
Pour qu'elle soit moins lourde, tu peux l'enregistrer en PDF sous Photoshop.
Avatar de l’utilisateur
alowin7
Dracoliche
Messages : 112
Inscription : Mer 11 Mai 2016 17:12
Localisation : Ile-de-france
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Nain
Classe : Guerrier
Alignement : Chaotique Bon
Dieu : ?

Les nouvelles traductions 2017

Message par alowin7 »

:+1:
Avatar de l’utilisateur
Doyan
Dracoliche
Messages : 2384
Inscription : Sam 26 Juil 2014 17:33
Localisation : Belgique
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Elfe
Classe : Clerc
Alignement : Loyal Bon
Dieu : ?

Les nouvelles traductions 2017

Message par Doyan »

Jean 2013 a écrit :Pour ce premier mai, c'est bien une toute nouvelle chronique Mystara en VF qui vous est présentée

Traduit par Sylvaticus, relu par Pipin Romulf et Jean et classieusement enluminé par Babalawo, je vous laisse plonger dans ce milieu fortement emplumé et haut en couleurs

Bonne lecture
Qu'est ce que vous appelez une Chronique Mystara?
Un GAZ?
C'est Les Clans d'Atruaghin dont vous parlez (les plumes)?
De l'Ombre naît la Lumière.
Visita interiorem terrae rectificando invenies operae lapidem
Avatar de l’utilisateur
squilnozor
Dracoliche
Messages : 6949
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
Localisation : Rueil-Malmaison
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Les nouvelles traductions 2017

Message par squilnozor »

C'est aussi ce que j'ai conclu.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
Avatar de l’utilisateur
Zoreil93
Dracoliche
Messages : 786
Inscription : Lun 3 Avr 2017 14:02
Localisation : Montreuil
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Nain
Classe : Guerrier
Alignement : Neutre
Dieu : Moradin

Les nouvelles traductions 2017

Message par Zoreil93 »

Chroniques était la traduction choisie en vf pour les Gazetteer
Zwerg Qualität
Avatar de l’utilisateur
Mériadec
Dracoliche
Messages : 2156
Inscription : Mer 19 Juin 2013 13:21
Localisation : Toulon
Version de D&D préférée : ?
Univers de D&D préféré : ?
Race : ?
Classe : Clerc
Alignement : Loyal Bon
Dieu :

Les nouvelles traductions 2017

Message par Mériadec »

Chronique Mystara, c'est la VF de Gazetter Mystara ! :)
Avatar de l’utilisateur
Doyan
Dracoliche
Messages : 2384
Inscription : Sam 26 Juil 2014 17:33
Localisation : Belgique
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Elfe
Classe : Clerc
Alignement : Loyal Bon
Dieu : ?

Les nouvelles traductions 2017

Message par Doyan »

Ok.
Disposant du Grand Duché de Karameikos depuis perpette je n'avais jamais regardé la traduction. Surprise en regardant là de suite.
Le logo est bien intégré ou l'illustration tellement captivante que je n'avais jamais repéré.
En même temps à l'époque je pense que j'ai du dévorer le contenu plutôt.
De l'Ombre naît la Lumière.
Visita interiorem terrae rectificando invenies operae lapidem
Avatar de l’utilisateur
Jean 2013
Staff - Archipape du portail
Messages : 4849
Inscription : Sam 23 Nov 2013 07:02
Localisation : Antony (92)
Version de D&D préférée : AD&D1
Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
Race : Humain
Classe : Clerc
Alignement : ?
Dieu :

Re: Les nouvelles traductions 2017

Message par Jean 2013 »

Une nouvelle production des Vénérables Liches, le revamping du module X3, la malédiction de Xanathon. Accessible au niveau or

Pour ceux qui avaient posé la question lors de la dernière parution des vénérables liches, la révision est avant tout une remise en lumière visuelle (couverture, plans, pagination) et l'introduction de certaines illustrations d'origine perdues dans les bagarres de réédition, traductions etc.

Les coquilles les plus flagrantes ont été purgées, ainsi que certaines impropriétés vraiment trop laides. En revanche, il ne s'agit pas de recomposition, francisation, et mise en cohérence exhaustive comme les travaux issus de la forge de Khelben.

Voilou, que cela ne vous freine pas dans vos envies d'y faire un tour, le résultat est vraiment sympa
Verrouillé

Revenir vers « Les News »